BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
European Court of Human Rights |
||
You are here: BAILII >> Databases >> European Court of Human Rights >> Funke v. France - 10828/84 [1993] ECHR 7 (25 February 1993) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/1993/7.html Cite as: [1993] ECHR 7, [1993] 1 CMLR 897, (1993) 16 EHRR 297, 16 EHRR 297 |
[New search] [Contents list] [Printable RTF version] [Help]
In the case of Funke v. France...,
The European Court of Human Rights, sitting, in accordance with Article 43 (art. 43) of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ("the Convention")((... and the relevant provisions of the Rules of Court, as a Chamber composed of the following judges:
Mr R. Bernhardt, President,
Mr Thór Vilhjálmsson,
Mr F. Matscher,
Mr L.-E. Pettiti,
Mr C. Russo,
Mr N. Valticos,
Mr J.M. Morenilla,
Mr M.A. Lopes Rocha,
Mr L. Wildhaber,
and also of Mr M.-A. Eissen, Registrar, and Mr H. Petzold, Deputy Registrar,
Having deliberated in private on 24 September 1992 and 27 January 1993,
Delivers the following judgment, which was adopted on the last-mentioned date:
PROCEDURE
The Commission's request referred to Articles 44 and 48 (art. 44, art. 48) and to the declaration whereby France recognised the compulsory jurisdiction of the Court (Article 46) (art. 46). The object of the request was to obtain a decision as to whether the facts of the case disclosed a breach by the respondent State of its obligations under Article 6 paras. 1 and 2 and Article 8 (art. 6-1, art. 6-2, art. 8).
* Cases nos. 83/1991/335/408 and 86/1991/338/411.
The Chamber to be constituted for this purpose included ex officio Mr L.-E. Pettiti, the elected judge of French nationality (Article 43 of the Convention) (art. 43), and Mr R. Ryssdal, the President of the Court (Rule 21 para. 3 (b)). On the same day, in the presence of the Registrar, the President drew by lot the names of the other seven members, namely Mr Thór Vilhjálmsson, Mr F. Matscher, Mr C. Russo, Mr N. Valticos, Mr J.M. Morenilla, Mr M.A. Lopes Rocha and Mr L. Wildhaber (Article 43 in fine of the Convention and Rule 21 para. 4) (art. 43).
On 24 July the Commission produced the file on the proceedings before it, as requested by the Registrar on the President's instructions.
There appeared before the Court:
- for the Government
Mr B. Gain, Head of the Human Rights Section,
Department of Legal Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Agent,
Miss M. Picard, magistrat,
on secondment to the Department of Legal Affairs, Ministry of
Foreign Affairs,
Mr J. Carrère, magistrat,
on secondment to the Department of Criminal Affairs and
Pardons, Ministry of Justice,
Mrs C. Signerinicre, Head
of the Legal Affairs Office, Department of Customs, Ministry of
the Budget,
Mrs R. Codevelle, Inspector of Customs,
Department of Customs, Ministry of the Budget,
Mr G. Rotureau, Chief Inspector of Customs,
Strasbourg Regional Head Office of Customs, Counsel;
- for the Commission
Mr S. Trechsel, Delegate;
- for the applicant
Mr R. Garnon, avocat, Counsel.
The Court heard addresses by Mr Gain for the Government, Mr Trechsel for the Commission and Mr Garnon for the applicant.
AS TO THE FACTS
I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE
A. The house search and the seizures
Mr Funke admitted having, or having had, several bank accounts abroad for professional and family reasons and said that he did not have any bank statements at his home.
The customs officers searched the premises from 10.30 a.m. to 3.00 p.m., and discovered statements and cheque-books from foreign banks, together with a German car-repair bill and two cameras. They seized all these items and on the same day drew up a report.
B. The court proceedings
1. The proceedings for disclosure of documents (14 January 1980 - 18 December 1990)
(a) The main proceedings
(i) In the Strasbourg police court
The reasons given for its judgment were the following:
"...
On 12.2.1980 Mr Funke told the Customs Service that he was unable to make available the documents that he had undertaken to produce.
He has provided no reason for this and has submitted no correspondence that would show he took the necessary steps to obtain the required documents or would prove that the foreign banks refused to supply him with any such document.
Mr Funke acknowledged that, together with his brother, he bought a bedsitter at Schonach (Federal Republic of Germany) and produced photocopies of the contract of sale and of the entry in the land register; but he refused to produce documents concerning the financing of the purchase.
Article 65 of the Customs Code provides: 'Customs officers with the rank of at least inspector ... may require production of papers and documents of any kind relating to operations of interest to their department'.
It appears from the present proceedings taken by the customs authorities that the prosecuting officer has the rank of inspector.
The documents sought, namely the bank statements and the documents relating to the financing of the purchase of the flat, can be brought within the category of documents covered by Article 65 of the Customs Code.
The same Article 65 provides in paragraph 1(i) that such requests for production may be made 'on the premises of (chez) any natural or legal person directly or indirectly concerned in lawful or unlawful operations falling within the jurisdiction of the Customs Service'.
In this context the term 'chez' must not be restricted to 'at the home of' (au domicile de) but must be construed as meaning 'wherever ... may be' (auprès de).
Any other construction would enable the person concerned to evade the Customs Service's investigations by keeping any compromising papers elsewhere than at his home.
The house search and Mr Funke's own statements provided sufficient evidence that there were bank accounts and financing operations concerning the defendant to enable the Customs Service to exercise their right of inspection in relation to the relevant documents notwithstanding that these were not at Mr Funke's home.
As the holder of an account used abroad, Mr Funke, like any account-holder, must receive statements following any transaction on the account. A statement is an extension, a reflection of the situation, of an account at a given time. The holder of the account is the owner of his statements and may at any time ask for them from his bank, which cannot refuse them."
(ii) In the Colmar Court of Appeal
It dealt with Mr Funke's argument based on the Convention as follows:
"Article 413 bis of the Customs Code, which applies to financial dealings with foreign countries by virtue of Article 451 of the same code, makes any refusal to produce documents and any concealment of documents in the cases provided for, inter alia, in Article 65 of the aforementioned code punishable by imprisonment for a period ranging from ten days to one month and a fine of FRF 400 to 2,000.
Under Article 65, customs officers may require production of documents of any kind relating to operations of interest to their department, in general, on the premises of any natural or legal person directly or indirectly concerned in lawful or unlawful operations falling within the jurisdiction of the Customs Service.
In the instant case Funke is liable only to a fiscal penalty: to a fine, therefore.
It does not appear that the power conferred by the aforementioned provisions on a revenue authority conflicts with the protection of human rights and fundamental freedoms which it is the purpose of the instrument of international law relied on to guarantee.
The defendant had a fair hearing.
Obviously, no offences which performance of the duty to produce documents may disclose are yet before the courts; that being so, Funke's objections of principle are premature.
Moreover, while everyone charged with a criminal offence is to be presumed innocent until proved guilty according to law, Article 6 para. 2 (art. 6-2) of the Convention does not otherwise restrict the type of evidence which the lex fori places at the disposal of the prosecuting party in order to satisfy the court.
Lastly, the obligation on a defendant to produce in proceedings evidence likely to be used against him by the opposing side is not a special feature of customs or tax proceedings since it is enacted in Article 11 of the New Code of Civil Procedure likewise.
On the other hand, while Article 8 (art. 8) of the Convention provides that everyone has the right to respect for his private life and his correspondence, there may be interference by a public authority with the exercise of this right so long as it is in accordance with the law and amounts to a measure which is necessary in a democratic society, inter alia in the interests of the economic well-being of the country or for the prevention of disorder or crime.
In most of the countries signatories to the Convention, moreover, the customs and revenue authorities have a right of direct investigation in banks."
(iii) In the Court of Cassation
"The Court of Appeal held that, while everyone charged with a criminal offence was to be presumed innocent until proved guilty according to law, Article 6 (art. 6) of the Convention ... did not otherwise restrict the types of evidence that the lex fori placed at the disposal of the prosecuting party in order to satisfy the court; and that while it was true that Article 8 (art. 8) of the Convention provided that everyone has the right to respect for his private life and his correspondence, there might ... be interference by a public authority with the exercise of this right so long as the interference was in accordance with the law and amounted to a measure which was necessary in a democratic society, inter alia in the interests of the economic well-being of the country or for the prevention of disorder or crime.
In so stating, and irrespective of any superfluous reasoning, the Court of Appeal justified its decision and the ground therefore cannot be upheld."
(b) The proceedings to enforce the customs penalty
On 2 January 1985 they served a garnishee notice on the applicant's bank requiring it to pay a sum of FRF 10,750, representing the amount of the penalties owed by its customer for the period from 31 May to 31 December 1984.
(i) In the Strasbourg District Court
(ii) In the Colmar Court of Appeal
(iii) In the Court of Cassation
2. The proceedings relating to interim orders (16 April 1982 - July 1990)
(a) Making of the orders
(i) In the Strasbourg District Court
On 26 May 1982 it delivered a judgment dismissing an objection lodged by Mr Funke (Article 924 of the local Code of Civil Procedure).
(ii) In the Colmar Court of Appeal
(b) Discharge of the orders
The customs authorities decided not to do so and in July 1990 agreed to the discharge of the attachment orders and of the associated mortgage.
II. RELEVANT CUSTOMS LAW
A. Establishment of offences
1. Officials authorised to establish offences
Article 453
"The officials designated below shall be empowered to establish offences against the legislation and regulations governing financial dealings with foreign countries:
- customs officers;
- other officials of the Ministry of Finance with the rank of at least inspector;
- senior police officers (officiers de police judiciaire).
The reports made by senior police officers shall be forwarded to the Minister for Economic Affairs and Finance, who shall refer cases to the prosecuting authorities if he thinks fit."
Article 454
"The officials referred to in the preceding Article shall be empowered to carry out house searches in any place as provided in Article 64 of this code."
2. House searches
(a) The rules applicable at the material time
"1. When searching for goods held unlawfully within the customs territory, except for built-up areas with a population of at least 2,000, and when searching in any place for goods subject to the provisions of Article 215 hereinafter, customs officers may make house searches if accompanied by a local municipal officer or a senior police officer (officier de police judiciaire).
- In no case may such searches be made during the night.
- Customs officers may act without the assistance of a local municipal officer or a senior police officer
(a) in order to make searches, livestock counts, and inspections at the homes of holders of livestock accounts or owners of rights of pasture; and
(b) in order to look for goods which, having been followed and kept under uninterrupted surveillance as provided in Article 332 hereinafter, have been taken into a house or other building, even if situated outside the customs zone.
- If entry is refused, customs officials may force an entry in the presence of a local municipal officer or a senior police officer."
(b) The rules applicable later
"1. In order to investigate and establish the customs offences referred to in Articles 414-429 and 459 of this code, customs officers authorised for the purpose by the Director- General of Customs and Excise may make searches of all premises, even private ones, where goods and documents relating to such offences are likely to be held and may seize them. They shall be accompanied by a senior police officer (officier de police judiciaire).
- (a) Other than in the case of a flagrant offence (flagrant délit), every search must be authorised by an order of the President of the tribunal de grande instance of the locality in which the customs headquarters responsible for the department in charge of the proceedings is situated, or a judge delegated by him.
Against such an order there shall lie only an appeal on points of law as provided in the Code of Criminal Procedure; such an appeal shall not have a suspensive effect. The time within which an appeal on points of law must be brought shall run from the date of notification or service of the order.
The order shall contain:
(i) where applicable, a mention of the delegation by the President of the tribunal de grande instance;
(ii) the address of the premises to be searched;
(iii) the name and position of the authorised official who has sought and obtained leave to make the searches.
The judge shall give reasons for his decision by setting out the matters of fact and law that he has accepted and which create a presumption in the case that there have been unlawful activities of which proof is sought.
If, during the search, the authorised officials discover the existence of a bank strongbox which belongs to the person occupying the premises searched and in which documents, goods or other items relating to the activities referred to in paragraph 1 above are likely to be found, they may, with leave given by any means by the judge who made the original order, immediately search the strongbox. Such leave shall be mentioned in the report provided for in paragraph 2(b) below.
The judge shall take practical steps to check that each application for leave made to him is well-founded; each application shall contain all information in the possession of the customs authorities that may justify the search.
He shall designate the senior police officer responsible for being present at the operations and keeping him informed of their progress.
The search shall be carried out under the supervision of the judge who has authorised it. Where it takes place outside the territorial jurisdiction of his tribunal de grande instance, he shall issue a rogatory letter, for the purposes of such supervision, to the President of the tribunal de grande instance in the jurisdiction of which the search is being made.
The judge may go to the scene during the operation.
He may decide at any time to suspend or halt the search.
The judicial order shall be notified orally to the occupier of the premises or his representative on the spot at the time of the search, who shall receive a complete copy against acknowledgement of receipt or signature in the report provided for in paragraph 2(b) below. If the occupier of the premises or his representative is absent, the judicial order shall be notified after the search by means of a registered letter with recorded delivery. Notification shall be deemed to have been made on the date of receipt entered in the record of delivery.
Failing receipt, the order shall be served as provided in Articles 550 et seq. of the Code of Criminal Procedure.
The time-limits and procedures for appeal shall be indicated on notification and service documents.
(b) Searches may not be commenced before 6 a.m. or after 9 p.m. They shall be made in the presence of the occupier of the premises or his representative; if this is impossible, the senior police officer shall requisition two witnesses chosen from persons not under his authority or that of the customs.
Only the customs officers mentioned in paragraph 1 above, the occupier of the premises or his representative and the senior police officer may inspect documents before they are seized.
The senior police officer shall ensure that professional confidentiality and the rights of the defence are respected in accordance with the provisions of the third paragraph of Article 56 of the Code of Criminal Procedure; Article 58 of that code shall apply.
The report, to which shall be appended an inventory of the goods and documents seized, shall be signed by the customs officers, the senior police officer and the persons mentioned in the first sub-paragraph of this section (b); in the event of a refusal to sign, mention of that fact shall be made in the report.
Where an on-the-spot inventory presents difficulties, the documents seized shall be placed under seal. The occupier of the premises or his representative shall be informed that he may be present at the removal of the seals, which shall take place in the presence of the senior police officer; the inventory shall then be made.
A copy of the report and of the inventory shall be given to the occupier of the premises or his representative.
A copy of the report and the inventory shall be sent to the judge who made the order within three days of its being drawn up.
- Customs officers may act without the assistance of a senior police officer
(a) in order to make searches, livestock counts and inspections at the homes of holders of livestock accounts or owners of rights of pasture; and
(b) in order to look for goods which, having been followed and kept under uninterrupted surveillance as provided in Article 332 hereinafter, have been taken into a house or other building, even if situated outside the customs zone.
- If entry is refused, customs officers may force an entry in the presence of a senior police officer."
3. Production of documents
(a) The duty
"Customs officers with the rank of at least inspector (inspecteur or officier) and those performing the duties of collector may require production of papers and documents of any kind relating to operations of interest to their department;
...
(i) ... in general, on the premises of any natural or legal person directly or indirectly concerned in lawful or unlawful operations falling within the jurisdiction of the Customs Service."
(b) The sanction
Furthermore, a pecuniary penalty of not less than FRF 10 per day's delay may be imposed on him (Article 431) and he may be committed to prison for non-payment (Article 382).
4. Interim measures
"Customs reports, where they are conclusive unless challenged as forgeries, shall be a warrant for obtaining, in accordance with the ordinary law, leave to take any necessary interim measures against persons liable in criminal or in civil law, for the purpose of securing customs debts of any kind appearing from the said reports."
B. Prosecution of offences
"Offences against the legislation and regulations governing financial dealings with foreign countries may be prosecuted only on a complaint by the Minister for Economic Affairs and Finance or one of his representatives authorised for the purpose."
PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION
(a) that there had been no breach of Article 6 para. 1 (art. 6-1) either as regards the principle of a fair trial (by seven votes to five) or on account of the length of the proceedings (by eight votes to four);
(b) that there had been no breach of Article 6 para. 2 (art. 6-2) (by nine votes to three); and
(c) that there had been no breach of Article 8 (art. 8) (by six votes to six, with the President's casting vote).
The full text of the Commission's opinion and of the three dissenting opinions contained in the report is reproduced as an annex to this judgment....
FINAL SUBMISSIONS TO THE COURT
"find that there has been a breach of Article 6 paras. 1 and 2 (art. 6-1, art. 6-2), Article 8 paras. 1 and 2 (art. 8-1, art. 8-2) and Article 13 (art. 13) of the Convention;
note that the applicant requests just satisfaction of FRF 300,000;
order the respondent State to pay the applicant the sum of FRF 125,000 by way of costs and expenses, plus VAT; and
order that all the sums shall produce interest at the statutory rate one month after delivery of the judgment".
AS TO THE LAW
I. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 PARAS. 1 AND 2 (art. 6-1, art. 6-2)
"1. In the determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law ...
- Everyone charged with a criminal offence shall be presumed innocent until proved guilty according to law."
A. Fairness of the proceedings and presumption of innocence
1. The Government's preliminary objection
2. Merits of the complaint
(a) Article 6 para. 1 (art. 6-1)
In the instant case the customs had not required Mr Funke to confess to an offence or to provide evidence of one himself; they had merely asked him to give particulars of evidence found by their officers and which he had admitted, namely the bank statements and cheque-books discovered during the house search. As to the courts, they had assessed, after adversarial proceedings, whether the customs' application was justified in law and in fact.
There has accordingly been a breach of Article 6 para. 1 (art. 6-1).
(b) Article 6 para. 2 (art. 6-2)
B. Length of the proceedings
II. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 8 (art. 8)
"1. Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence.
- There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others."
The Court considers that all the rights secured in Article 8 para. 1 (art. 8-1) are in issue, except for the right to respect for family life. It must accordingly be determined whether the interferences in question satisfied the conditions in paragraph 2 (art. 8-2).
A. "In accordance with the law"
"While the needs of the Revenue's work may dictate that tax officials should be authorised to make investigations in private places, such investigations can only be conducted in accordance with Article 66 of the Constitution, which makes the judiciary responsible for protecting the liberty of the individual in all its aspects, in particular the inviolability of the home. Provision must be made for judicial participation in order that the judiciary's responsibility and supervisory power may be maintained in their entirety." (Decision no. 83-164 DC of 29 December 1983, Official Gazette (Journal officiel), 30 December 1983, p. 3874)
As to the "quality" of the national legal rules vis-à-vis the Convention, it was ensured by the precision with which the legislation and case-law laid down the scope and manner of exercise of the relevant power, and this eliminated any risk of arbitrariness. Thus even before the reform of 1986-89 (see paragraph 29 above), the courts had supervised customs investigations ex post facto but very efficiently. And in any case, Article 8 (art. 8) of the Convention contained no requirement that house searches and seizures should be judicially authorised in advance.
B. Legitimate aim
Notwithstanding the applicant's arguments to the contrary, the Court is of the view that the interferences were in pursuit of at any rate the first of these legitimate aims.
C. "Necessary in a democratic society"
III. APPLICATION OF ARTICLE 50 (art. 50)
"If the Court finds that a decision or a measure taken by a legal authority or any other authority of a High Contracting Party is completely or partially in conflict with the obligations arising from the ... Convention, and if the internal law of the said Party allows only partial reparation to be made for the consequences of this decision or measure, the decision of the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party."
A. Damage
The Government and the Delegate of the Commission expressed no opinion.
B. Costs and expenses
The Government and the Delegate of the Commission did not put forward any view on the issue.
FOR THESE REASONS, THE COURT
Done in English and in French, and delivered at a public hearing in the Human Rights Building, Strasbourg, on 25 February 1993.
Rudolf BERNHARDT
President
Marc-André EISSEN
Registrar
In accordance with Article 51 para. 2 (art. 51-2) of the Convention and Rule 53 para. 2 of the Rules of Court, the following separate opinions are annexed to this judgment:
(a) dissenting opinion of Mr Thór Vilhjálmsson;
(b) concurring opinion of Mr Matscher.
R.B.
M.-A.E.
I have voted against the finding of a violation of Articles 6 and 8 (art. 6, art. 8) of the Convention in this case. My reasons are much the same as those set out by the majority of the Commission in its report.
Although I voted in favour of finding that there had been a violation of Article 6 para. 1 (art. 6-1), I should none the less like to point out the following. Under the fiscal legislation (on taxes, customs and exchange control), a person who does not submit the required returns or does not produce documents relating to them within the time-limits laid down in law (or by the authorities) has pecuniary penalties (astreintes) in the form of "reasonable" fines imposed on him or else his tax liability is estimated - also in a "reasonable" manner - by the appropriate authorities. This is not in itself inconsistent either with the requirements of a fair trial or with the presumption of innocence (in the sense that one cannot be obliged to give evidence against oneself).
Rules of this kind are indeed common in the countries of Europe.
In the present case, however, the French authorities brought criminal proceedings against the applicant in order to have a pecuniary penalty imposed on him, and this went beyond what I consider to be compatible with the principles I have just set out.
Note 1 The case is numbered 82/1991/334/407. The first number is the case's position on the list of cases referred to the Court in the relevant year (second number). The last two numbers indicate the case's position on the list of cases referred to the Court since its creation and on the list of the corresponding originating applications to the Commission. [Back] Note 2 As amended by Article 11 of Protocol No. 8 (P8-11), which came into force on 1 January 1990. [Back] Note 3 Note by the Registrar: for practical reasons this annex will appear only with the printed version of the judgment (volume 256-A of Series A of the Publications of the Court), but a copy of the Commission's report is available from the registry. [Back]