BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you
consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it
will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free
access to the law.
Thank you very much for your support!
[New search]
[Contents list]
[Printable RTF version]
[Help]
FIRST
SECTION
CASE OF
VITAYEVA AND OTHERS v. RUSSIA
(Application
no. 27459/07)
JUDGMENT
STRASBOURG
7 June
2011
This
judgment will become final in the circumstances set out in Article 44
§ 2 of the Convention. It may be subject to editorial
revision.
In the case of Vitayeva and Others v. Russia,
The
European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber
composed of:
Nina
Vajić,
President,
Anatoly
Kovler,
Christos
Rozakis,
Peer
Lorenzen,
Elisabeth
Steiner,
Mirjana
Lazarova Trajkovska,
Julia
Laffranque,
judges,
and
Søren Nielsen, Section
Registrar,
Having
deliberated in private on 17 May 2011,
Delivers
the following judgment, which was adopted on that date:
PROCEDURE
- The
case originated in an application (no. 27459/07) against the Russian
Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention
for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the
Convention”) by the three Russian nationals listed below (“the
applicants”), on 14 June 2007.
- The
applicants were represented by lawyers of the Stichting Russian
Justice Initiative (“SRJI”), an NGO based in the
Netherlands with a representative office in Russia. The Russian
Government (“the Government”) were represented by Mr
G. Matyushkin, the Representative of the
Russian Federation at the European Court of Human Rights.
- On
27 August 2009 the Court decided to apply
Rule 41 of the Rules of Court and to grant priority treatment to
the application and to give notice of the application to the
Government. Under the provisions of former Article 29 § 3 of the
Convention, it decided to examine the merits of the application at
the same time as its admissibility.
- The
Government objected to the joint examination of the admissibility and
merits of the application. Having
considered the Government’s objection, the Court dismissed it.
THE FACTS
I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE
- The applicants are:
(1) Ms Zalina Vitayeva, who was born in 1982;
(2) Ms Yakhita Kudayeva, who was born in 1959; and
(3)
Mr Murad Kudayev, who was born in 2002.
The
applicants live in Grozny. The first applicant is the wife of
Magomed-Emi (also known as Magomed-Emin, Magomed or Zema) Kudayev,
who was born in 1982; the second applicant is his mother; and the
third applicant is his son.
A. Disappearance of Magomed-Emi Kudayev
1. Information submitted by the applicants
(a) Abduction of the applicants’
relative
- At
the material time the applicants and
Magomed-Emi Kudayev lived in one household at 63-65
Ippodromniy Lane in the Leninskiy district of Grozny. The household
consisted of several dwellings around a yard. Magomed-Emi
Kudayev and the first and third applicants lived together in one
dwelling with a separate entrance. The second applicant and a number
of other relatives, including Magomed Kudayev’s grandparents,
lived in the other dwellings. Magomed Kudayev was a fourth year
student at the Grozny Oil Institute. He worked as an unarmed security
guard for a private company. At the material time the area was under
curfew.
- On
the evening of 27 March 2004 the applicants, their relatives and
Magomed-Emi Kudayev were at home. At about
11.45 p.m. the first applicant heard a noise and looked out of the
window. She saw a group of about ten armed masked men. The men were
fairly short and were wearing camouflage-coloured jackets and black
trousers as well as green camouflage outfits. The applicant thought
that they were military servicemen. One of them was not particularly
tall and was of a rather heavy build. He spoke unaccented Russian and
was wearing a camouflage jacket and camouflage trousers. The
applicants thought that this man was Russian, whereas the rest of the
intruders were Chechens as they spoke Russian with an accent.
- Having
woken up her husband, the first applicant went to the door. One of
the men asked her: “Where is Zelimkhan?” Magomed Kudayev
answered that it was he. Then a man ordered him in accented Russian
to get dressed and follow them. The men did not ask for any
documents. When the first applicant asked where they were taking her
husband, one of the intruders pointed his gun at her and ordered her
to go into another room. Meanwhile the second applicant, who had been
alerted by the noise, entered the room. Some of the men entered the
dwelling of Magomed Kudayev’s grandparents. When Magomed
Kudayev’s grandfather asked the intruders what they were
looking for, one of them answered in Chechen that they would find
what they were looking for.
- The
second applicant kept asking the men about the reasons for her son’s
arrest, but she did not receive any explanation. The Russian man
ordered the others to hurry up and take Magomed Kudayev away. Next,
the men put Magomed Kudayev’s hands behind his back and took
him outside, where they grabbed Magomed Kudayev and quickly carried
him from the yard to two UAZ vehicles parked in the street. Both
vehicles had tinted windows; one of them had an antenna and the other
one was a minivan (“Таблетка”).
- The
second applicant attempted to follow the intruders and threw a rock
at them. In response they opened fire with their guns. Magomed
Kudayev asked them not to shoot at the household premises. The men
quickly placed Magomed Kudayev in the minivan and drove away.
- Immediately
after the abduction, alarmed by the shooting, a number of neighbours
gathered at the applicants’ house. One of the applicants’
acquaintances, who worked at the Leninskiy district department of the
interior (“the ROVD”), immediately drove to the ROVD to
bring an investigator over.
- About
20 minutes after the abduction, officers from the Leninskiy ROVD
arrived at the scene. The applicants described the intruders’
vehicles, and one of the police officers told them that he had
overheard on the police radio that two cars matching their
description had passed through the checkpoint located on the road to
Khankala and that the cars had ignored the soldiers’ attempts
to stop them.
(b) Subsequent events
- On
the following day, 28 March 2004, an investigator from the Leninskiy
ROVD took statements from the applicants, their relatives and
neighbours. The crime scene was examined and a few spent bullet
cartridges were collected as evidence. According to the applicants,
the investigator told them that servicemen from the “Vostok”
(East) battalion, a military unit staffed by Chechens
under the command of Mr S. Ya., had most probably been involved in
the abduction.
- About
five or six days after the abduction, a young man visited the first
applicant and asked whether she was Zalina, the wife of Zema. After
the applicant confirmed that, he told her that he worked at the
base of the Vostok battalion in Vedeno, Chechnya, that
Magomed Kudayev had been taken to the base,
and that she should contact its commander, Mr S. Ya. in Gudermes,
Chechnya, before her husband was killed.
- The
applicants and their family members went to Gudermes twice to have a
meeting with Mr S. Ya. but the base’s guards did not allow them
to see him.
- About
three weeks after the abduction, Magomed
Kudayev’s uncle was approached by a Mr A.G., who told him that
his nephew, Mr Ya. Ge., had been abducted on 6 April 2004, that his
nephew had been detained in the same place as Magomed Kudayev for
about eight days, and that both detainees had had sacks pulled over
their heads and had been handcuffed. Sometimes the sacks had been
removed and the detainees had been able to see each other. They had
been detained in a pit-like basement in a bathhouse. The building had
had electricity and natural light had penetrated through cracks in
the walls. The detainees had been fed. They had heard dogs barking
and the noise of helicopters, gunfire and calls for prayer, which
they had thought were coming from a mosque situated nearby. Several
days later Mr Ya. Ge. had been released with the assistance of
Mr A.G.’s brother, Mr Kh. G. During his release Mr Ya. Ge.
had noticed two domes located not far away from the detention place.
- The
applicants asked Mr A.G. to assist them in the release of Magomed
Kudayev. Mr A.G. promised that he would speak to his brother, Mr Kh.
G., about that. For three months the applicants and their relatives
waited for any information about Magomed Kudayev. Then Mr A.G. told
them that his brother could not establish Magomed Kudayev’s
whereabouts.
- In
November 2004 the first applicant met Mr Ya. Ge., who at the time was
working in the Vostok battalion.
According to him, Magomed Kudayev was probably
still in detention at the battalion’s base in Vedeno.
- According
to another man, Mr R., who used to work in the Vostok
battalion in Vedeno, Magomed Kudayev had
been detained there for seven months and after that he had been
transferred elsewhere.
- In
2005 the applicants’ relative spoke to Mr V.P., the head of the
criminal search division of the Chechnya Ministry of the Interior
(“the MVD”), who confirmed that a
group of investigators had visited the pit in Vedeno and had
confirmed that Magomed Kudayev had been detained there.
- In
support of their statements the applicants submitted the
following documents: a statement by the first applicant, dated 15
February 2006; a statement by the second applicant, dated 21 August
2006; a statement by the applicants’ neighbour Ms L.D., dated 1
October 2006; a statement by the applicants’ neighbour Ms R.M.,
dated 12 November 2006; a statement by Mr A.G., dated 24 November
2006; a statement by the applicants’ neighbour Mr Kh. M., dated
24 November 2006; and four hand-drawn maps of the applicants’
household and its premises.
2. Information submitted by the Government
- The
Government did not challenge the facts as presented by the
applicants.
B. The search for Magomed-Emi Kudayev and the
investigation
1. Information submitted by the applicants
- On
28 March 2004 the applicants reported Magomed Kudayev’s
abduction to a number of local law-enforcement authorities, including
the ROVD.
- On
8 April 2004 the Chechnya military commander’s office forwarded
the applicants’ report of the abduction to the Leninskiy
district military commander’s office of Grozny (“the
district military commander’s office”) for examination.
- On
13 April 2004 (in the documents submitted the date was also referred
to as 27 March 2004 and 14 June 2004) the Leninskiy district
prosecutor’s office (“the district prosecutor’s
office”) instituted a criminal investigation into the abduction
of Magomed Kudayev under Article 126 § 2 of the
Criminal Code (aggravated kidnapping). The case file was given number
30028 (in the documents submitted it was also referred to under the
numbers 30024 and 20130).
- On
30 April 2004 the investigators granted the second applicant victim
status in the criminal case.
- On
13 May 2004 the Chechnya prosecutor’s office informed the
applicants that the district prosecutor’s office had instituted
an investigation into the abduction and that operational-search
measures were underway.
- On
25 May 2004 the Chechnya MVD informed the applicants that they had
collected information concerning the abduction and that this
information had been forwarded to the district prosecutor’s
office.
- On
20 or 22 December 2004 the first applicant reported her husband’s
abduction to the Chechnya military commander. She described its
circumstances and stated that four days after the events in question
she had met a man who had told her that Magomed Kudayev had been
detained in Vedeno and that she was supposed to ask the commander of
the Vostok battalion, Mr S. Ya., in Gudermes for his release.
She further stated that three weeks later she had spoken with a man
who had told her that his relative, a young man, was detained for
eight days with Magomed Kudayev in a half-ruined old bathhouse
building. He further told her that the detainees had heard dogs
barking and the noise of helicopters, calls for prayers,
conversations between the guards and had also heard their nicknames,
such as “Bandit” (Bandit), who had been a tall
man, “Tigr” (Tiger), “Beliy”
(White) and “Tikhiy” (Quiet). The applicant
pointed out that this young man had been released with the assistance
of Mr Kh. G., who lived in the Shelkovskoy district of Chechnya.
- On
24 December 2004 the district prosecutor’s office informed the
applicants that even though their investigative measures had failed
to establish the whereabouts of Magomed Kudayev, operational-search
measures were underway.
- On
25 December 2004 and then on 21 February 2005 the Chechnya military
commander forwarded the first applicant’s requests for
assistance in the search for her husband to the district military
commander’s office.
- On
18 March 2005 the district prosecutor’s office informed the
applicants that they had examined a previous complaint by them of
15 March 2005 and that they had instructed the ROVD “to
identify the woman named Tamila and to arrest her”.
- On
27 May 2005 the military prosecutor of the United Group Alignment
(“the military prosecutor of the UGA”) forwarded the
second applicant’s request for assistance in the search for her
son to the military prosecutor’s office of military unit
no. 20102.
- On
3 August 2005 the military prosecutor’s office of military unit
no. 20102 informed the applicants that the investigation into
the abduction of Magomed Kudayev had been suspended and that the
investigators had not established the involvement of military
servicemen in the crime.
- On
27 September 2005 the military prosecutor of the UGA again informed
the applicants that the investigation had not established the
involvement of military servicemen in the abduction of their relative
and that the investigation of the criminal case had been suspended.
- On
12 and 14 October 2005 the investigators informed the applicants that
the investigation of the criminal case had been suspended on 8 March
2005 for failure to identify the perpetrators.
- On
13 October 2005 the Chechnya prosecutor’s office forwarded the
applicants’ report of the abduction to the district
prosecutor’s office for examination.
- On
28 November 2005 the Chechnya department of the Federal Security
Service (“the Chechnya FSB”) informed the applicants that
they had not detained Magomed Kudayev and had no information
concerning his whereabouts.
- On
7 December 2005 and again on 1 February 2006 the criminal
search division of the temporary operational group of the Ministry of
the Interior in Khankala, Chechnya, informed the applicants that they
had no information concerning the arrest and detention of Magomed
Kudayev by law-enforcement agencies in Chechnya and that they had
forwarded the applicants’ request for assistance in the search
for Magomed Kudayev to the Chechnya MVD.
- On
27 December 2005 and again on 16 January 2006 the department of
military counterintelligence of the FSB informed the applicants that
they had no information concerning the whereabouts of Magomed Kudayev
and that the security forces of the North Caucasus were taking
measures to establish his whereabouts.
- On
23 June 2006 the Chechnya MVD informed the applicants that they had
forwarded their request for assistance in the search for Magomed
Kudayev to the ROVD.
- On
27 February 2007 the Chechnya prosecutor’s office informed the
applicants that: they had failed to establish the whereabouts of
Magomed Kudayev; on 6 January 2006 the investigation of the criminal
case had been suspended for failure to identify the perpetrators; on
24 February 2007 the investigation had been resumed; and that
the Chechnya prosecutor’s office had ordered the investigators
to take a number of investigative steps.
- On
2 April 2007 the investigators informed the applicants that on the
same date they had suspended the investigation of the criminal case
for failure to identify the perpetrators.
- On
25 August 2007 the Chechnya prosecutor’s office informed the
applicants that the investigation of the criminal case had been
resumed on 20 July 2007 upon the order of the supervising prosecutor.
- On
20 August 2007 the investigation of the criminal case was suspended
for failure to establish the identities of the perpetrators. The
applicants appealed against this decision (see paragraph 105 below).
- On
15 July 2008 the Chechnya MVD informed the applicants that they were
taking operational-search measures to establish Magomed Kudayev’s
whereabouts.
- On
1 November 2008 the Chief Military Prosecutor’s office informed
the applicants that they had forwarded their complaint of 21 October
2008 to the military prosecutor’s office of the UGA.
- On
9 November 2008 the Prosecutor General’s office informed the
applicants that they had forwarded their complaint to the Chechnya
prosecutor’s office.
- On
4 June 2009 the Main Information Centre of the Russian Ministry of
the Interior (“the Russian MVD”) informed the applicants
that they had no information concerning Magomed Kudayev.
- On
16 June 2009 the Envoy on Human Rights and Freedoms in Chechnya
complained on the applicants’ behalf to the district
prosecutor’s office about the lack of information concerning
the criminal investigation. No reply was given to this complaint.
- The
applicants did not receive any further information concerning the
official investigation of their relative’s abduction.
2. Information submitted by the Government
- On
29 March 2004 investigators from the district prosecutor’s
office examined the crime scene at the applicants’ household.
One bullet and five spent cartridges were collected from the scene.
- On
13 April 2004 (in the documents submitted the date was also referred
to as 13 April 2002) the district prosecutor’s office opened a
criminal case in connection with Magomed Kudayev’s abduction.
According to the text of the decision, the investigators received the
information about the abduction from the ROVD on 29 March 2004.
- On
13 April 2004 the investigators ordered an expert ballistics
evaluation of the evidence collected from the crime scene.
- On
8 May 2004 the forensic assessment office provided the investigators
with its report concerning the results of the expert evaluation.
According to its conclusion, the bullet and the cartridges could have
been fired from industrially produced AK-47 machine guns.
- On
19 April 2004 the investigators questioned the applicants’
neighbours, Mr Kh. M. and Ms M. Kh. Both of them stated that at about
11.40 p.m. on 27 March 2004 they had heard screaming coming from the
applicants’ household. The witnesses had gone out to the
street. There they had found out that unidentified armed men in
camouflage uniforms and masks had opened fire and had taken away
Magomed Kudayev.
- On
19 April 2004 the investigators questioned the applicants’
neighbour, Mr R. Kh., who stated that at about 11.30 p.m. on 27 April
2004 he had heard screaming coming from the applicants’
household. He had gone outside, where had found out that unidentified
armed men in camouflage uniforms and masks had opened fire and had
abducted Magomed Kudayev. The abductors had arrived in two UAZ
vehicles, one of which had been a minivan.
- On
24 April 2004 the investigators granted victim status to Ms Z. Kh.,
the grandmother of Magomed Kudayev, and questioned her. She stated
that the abductors, who had been armed and who had been dressed in
camouflage and black uniforms, had arrived at the house in two
UAZ vehicles, one of which had been a minivan. They had spoken
unaccented Chechen and Russian. The abductors had said that they had
been looking for Zelimkhan. When Magomed had told them that was him,
they had not asked for identity documents and had simply taken him
outside. The first and second applicants had asked the abductors not
to take their relative away. But the men had ignored their pleading
and the women had then started throwing rocks at them. In response
the abductors had opened fire and had gone away, taking Magomed
Kudayev with them.
- On
30 April 2004 the investigators granted the second applicant victim
status in the criminal case and questioned her about the
circumstances of the abduction. The second applicant’s
statement concerning the events was similar to the one given by Ms Z.
Kh.
- On
30 April 2004 the investigators granted the first applicant victim
status in the criminal case and questioned her about the
circumstances of the abduction. She stated that at about 11.45 p.m.
on 27 April 2004 she and her family members had been at home when a
group of about nine or ten men in camouflage, black uniforms and
masks had come into their courtyard. The group had arrived in two UAZ
vehicles, one of which had been a minivan. The intruders had been
armed with machine guns and at least one of them had spoken Chechen.
The men had asked about Zelimkhan and Magomed had confirmed that was
him. Then the men had taken him outside. They had neither searched
the house nor asked for identity documents. The first and second
applicants had begged the men not to take Magomed-Emi away but the
abductors had ignored their pleadings. Then the first applicant had
started throwing rocks at them. In response the abductors had opened
fire and had left.
- On
various dates in the spring 2004 the investigators sent a number of
queries to various district prosecutors’ offices and
departments of the interior in Chechnya, asking them to provide
information concerning the whereabouts of Magomed-Emin Kudayev or
discovery of his corpse.
- On
5 June 2004 the investigators questioned Magomed Kudayev’s
classmates, Mr O.S. and Mr G.G., both of whom provided positive
character references for him.
- On
13 June 2004 the investigation of the criminal case was suspended for
failure to identify the perpetrators.
- On
31 January 2005 the supervising prosecutor overruled the decision to
suspend the investigation as premature and unfounded. The
prosecutor’s decision criticised the deficiencies in the
investigation and pointed out the following:
“... the investigators failed to question Mr R.
Kh., Mr Kh. Kh., Ms M. Kh. and Mr Kh. M., all of whom had
witnessed the crime. Besides [that], a number of other people who had
witnessed the events and could describe the abductors’ vehicles
had not been questioned either. Registration numbers of the
abductors’ vehicles had not been identified... other
investigative steps had not been taken...”
- On
8 February 2005 the investigation of the criminal case was resumed.
- On
15 February 2005 the investigators again questioned Ms Z. Kh., who
stated that about eight months prior to being questioned – that
is, in June or July 2004 – a young man had arrived at the
applicants’ house. He had informed the applicants that he had
been detained with Magomed Kudayev for about two weeks in Vedeno, in
a place resembling an abandoned bathhouse. According to the man, at
first Magomed Kudayev had been tortured with electricity, but the
abductors had subsequently changed their attitude and had treated the
applicants’ relative better.
- On
17 February 2005 the investigators questioned the head of the traffic
police division of the Leninskiy ROVD, officer S. Kh., who stated
that in the spring of 2002 Magomed Kudayev had been their trainee for
three months. According to the witness, Magomed Kudayev had made a
negative impression by violating the code of discipline and arguing
with his superiors.
- On
22 February 2005 the investigators questioned the applicants’
neighbour, Mr Kh. Mu. He stated that on the night of the abduction he
had heard cars driving by in the street and had then heard gunfire.
He had gone outside and had seen two UAZ vehicles driving away in the
direction of the city centre. He and his neighbours, Mr R. and Mr A.,
had gone to the Grozny traffic police department and to the special
task force group of the Chechnya Ministry of the Interior (“the
OMON”). Both bureaus informed them that the vehicles had not
driven into their premises. The witness and his neighbours had not
been able to obtain any information concerning Magomed Kudayev’s
whereabouts.
- On
3 March 2005 the investigators again questioned the second applicant.
She stated that about eight months prior to being questioned, in the
summer of 2004, a young man named Mr Ya. Ge., who had been around
twenty years old, had arrived at her house and had told her that he
had been detained with Magomed Kudayev for eight days. The detention
place had reminded him of an abandoned bathhouse and had been located
in Vedeno. At the beginning of his detention, the guards had tortured
Magomed Kudayev with electricity and had beaten him. They had asked
Magomed Kudayev about members of illegal armed groups (‘ваххабиты’)
and ammunition. According to Mr Ya. Ge., he had been abducted and had
been detained by servicemen from the Vostok battalion, and he
had been released with the assistance of Mr Kh. Ge., who had served
in the battalion and whose call sign had been “Uragan”
(Storm).
- On
8 March 2005 the investigators suspended the investigation of the
criminal case for failure to identify the perpetrators.
- On
6 December 2005 the supervising prosecutor overruled the decision to
suspend the investigation as premature, unsubstantiated and unlawful.
The prosecutor pointed out a number of the investigators’
failures including the following:
“...Ms Z.G., who had witnessed the abduction, was
not questioned by the investigators;
Magomed Kudayev’s mother-in-law was not questioned
about the circumstances of the visit of the young man who had been
detained with Magomed Kudayev;
The investigation file contains information concerning
the abduction of Magomed Kudayev by servicemen of the Vostok
battalion. However, the investigators did not take any measures to
verify this information;
The investigation file does not contain the results of
the comparative ballistics expert’s evaluation of the bullet
and the cartridges collected from the crime scene...”
- On
6 December 2005 (in the documents submitted the date was also
referred to as 24 December 2005) the investigation of the criminal
case was resumed.
- On
an unspecified date in January 2006 the investigators questioned the
applicants’ relative, Ms R.V. She stated that in April 2004 a
woman had approached her on the street, had told her that her son had
been detained with Magomed Kudayev for five days in the same basement
in Vedeno and had gone on to state that her son had been released
afterwards and taken to Gudermes. The woman had asked Ms R.V. not to
tell anyone about the conversation as her son could be killed for
sharing such information.
- On
24 January 2006 (in the documents submitted the date was also
referred to as 6 January 2006) the investigators again suspended the
investigation of the criminal case for failure to identify the
perpetrators.
- On
24 February 2007 the supervising prosecutor overruled the decision to
suspend the investigation as premature, unsubstantiated and unlawful
and ordered that it be resumed. The prosecutor again pointed out a
number of the investigators’ failures including the following:
“...it is necessary to carry out the prosecutor’s
orders given on 6 December 2005; to take steps to verify the
applicants’ theory of the involvement of servicemen of the
Vostok battalion stationed in Vedeno ... in the abduction of
Magomed Kudayev; ... [and] to question Mr Ya. Ge., whose statement
could play a significant role in the investigation...”
- On
5 March 2007 the investigators requested that military unit no. 44822
inform them whether the Vostok battalion was stationed in
Vedeno and, if so, what its address was.
- On
6 March 2007 the investigators again questioned the second applicant.
She stated that about a month after Magomed Kudayev’s abduction
a man had arrived at her house. He had introduced himself as the
uncle of Mr Ya. Ge. and had told her that his nephew Mr Ya. Ge. had
been detained with Magomed Kudayev in an abandoned bathhouse. Both
detainees had been subjected to beatings and had been tortured with
electricity. Two months after the meeting (at the beginning of the
summer of 2004), the applicant managed to personally speak with Mr
Ya. Ge., who had told her that when he had been taken to the
detention place Magomed Kudayev had been already there. The two men
had been detained in an abandoned bathhouse for about a week or so.
He and Magomed Kudayev had been subjected to beatings and to torture,
and they had been handcuffed and blindfolded all the time. Their
abductors had demanded that the men confess to membership in illegal
armed groups. Mr Ya. Ge. had stated that both he and Magomed Kudayev
had been abducted by servicemen from the Vostok battalion
stationed in the Vedeno area. Sometime later, towards the end of
November 2004, a female relative of the applicants met Mr Ya. Ge. He
had told her that in August 2004 several young men had been abducted
by the battalion’s servicemen but that one of them had been
eventually released and had told him that in August 2004 he had been
detained in the same detention cell as Magomed Kudayev in Vedeno.
- On
12 March 2007 the investigators questioned Mr Ya.Ge., who stated that
in April 2004 he had been abducted from his house by unidentified men
who had arrived in an UAZ vehicle. The abductors had put a mask over
his head, had put him into the car, had driven for about an hour and
a half and had arrived at “a base”. The witness had been
taken to an abandoned bathhouse in the Vedeno district and had been
handcuffed to a metal bar in a room measuring three by four square
metres. Two days later he had been taken to another room in the
basement, where he had been detained for four days with a young man
named Magomed. During the detention both men had been handcuffed to
pillars inside the room. Magomed had told the witness about his
family in Grozny and that he had been a student at the Oil Institute.
The abductors, who had been wearing masks, had beaten both detainees
with bludgeons, rifle butts and tortured them with electricity. One
of the abductors had had the call sign “Beliy” and
he had been from Shali, Chechnya. During the beatings the abductors
had questioned both detainees about members of illegal armed groups
and about ammunition. After four days in detention the witness had
been released. The abductors had threatened to kill him if he told
anyone about the detention. Mr Ya. Ge. had not seen Magomed ever
since.
- On
the same date Mr Ya. Ge. identified Magomed-Emi Kudayev from a
photograph as the man with whom he had been detained in the Vedeno
district in the spring of 2004.
- On
13 March 2007 the investigators informed the second applicant about
the results of the ballistics expert’s evaluation of the
evidence carried out in the spring of 2004.
- On
14 March 2007 the investigators again questioned the first applicant,
who stated that in the summer of 2004 she and the second applicant
had gone to Grebenskaya, Chechnya, to meet with Mr Ya. Ge. He had
told them that he had been detained with Magomed Kudayev for about
six days in an abandoned bathhouse; that their abductors’ call
signs had been Beliy, Tikhiy, Tigr and Bandit;
and that he had been released but Magomed had remained in detention.
- On
15 March 2007 the investigators requested that Operational Search
Bureau no. 2 of the Ministry of the Interior in the Southern
Federal Circuit (ОРБ-2
ГУ МВД
РФ по
ЮФО) (“ORB-2”)
identify and summon for questioning the “former serviceman of
the Vostok battalion with the call sign Beliy and
residence in Shali”.
- On
an unspecified date in March 2007 ORB-2 replied to the investigators
that they were taking measures to identify the serviceman with the
call sign Beliy.
- On
27 March 2007 the investigators questioned district police officer
L.D., who stated that Magomed Kudayev had been abducted at about
4 a.m. on 28 March 2004 by unidentified men who had arrived in
UAZ vehicles and who had spoken unaccented Chechen.
- On
1 April 2007 the investigators refused to open a criminal case
against Ms “Tamila” because they had failed to identify
her. The text of the decision included the following:
“... a woman who had introduced herself as Tamila
had told Ms Ya. Kudayeva [the second applicant] that she had been
working at the Chechnya FSB and had then taken USD 5,000 from the
applicant [to secure] the release of Magomed Kudayev. She had told
the applicant that she would bring her son over in three days. ...
the investigation was neither able to identify Tamila nor [ascertain
whether] the unlawful acquisition of the applicant’s money by
her [had taken place]...”
- On
2 April 2007 the investigators again suspended the investigation of
the criminal case for failure to identify the perpetrators.
- On
1 May 2007 the Vedeno district department of the FSB informed the
investigators that despite their operational-search measures the
whereabouts of the former serviceman of the Vostok battalion
with the call sign Beliy could not be established.
- On
20 July 2007 the supervising prosecutor overruled the decision to
suspend the investigation, doing so on the basis of numerous “serious
shortcomings” in the proceedings. The text of the decision
included the following:
“... the investigators should take the following
steps:
- making a plan of the investigative steps to
be taken;
- carrying out in full the orders given by
the supervising prosecutor on 24 February 2007...;
- request that the ROVD identify the
witnesses to the abduction from the residents of the nearby houses
and organisations... question [the applicants’] neighbours...
take measures to identify the perpetrators and establish Magomed
Kudayev’s whereabouts;
- forward requests to district prosecutors’
offices in Chechnya to find out whether they opened criminal cases in
connection with the discovery of a corpse with features similar to
those of Magomed Kudayev;
- take other investigative measures ... in
order to take a lawful and substantiated decision in [respect of] the
criminal case...”
- On
20 July 2007 (in the documents submitted the date was also referred
to as 6 August 2007) the investigation in the criminal case was
resumed and the applicants were informed about it.
- On
20 August 2007 the investigation in the criminal case was again
suspended for failure to identify the perpetrators. The applicants
appealed the suspension of the proceedings to the local court (see
paragraphs 104 and 105 below).
- On
7 June 2008 the supervising prosecutor overruled the decision to
suspend the investigation as “unlawful and premature” and
ordered that the proceedings be resumed. The text of the decision
included the following:
“....it is necessary for the investigation to
question the relatives of Mr Ya. Ge. about the circumstances of his
abduction, detention and subsequent release... to eliminate
contradictions in the information concerning the time of Magomed
Kudayev’s abduction ... to request information concerning the
abduction or detention of Mr Ya. Ge. from law-enforcement agencies in
the Vedeno district ... to check whether federal and local databases
of missing persons contain any information concerning Magomed Kudayev
... to take more active steps in order to identify the perpetrators
of the abduction and verify whether servicemen of the Vostok
battalion stationed in Vedeno were involved in the crime...”
- On
7 June 2008 the investigation in the criminal case was resumed.
- On
30 June 2008 the investigators forwarded a number of requests to
various law-enforcement agencies in Chechnya, asking them to provide
information concerning any possible detention of Magomed Kudayev on
their premises, discovery of his corpse or any criminal proceedings
pending against him.
- On
7 July 2008 the investigation in the criminal case was again
suspended for failure to identify the perpetrators.
- On
9 December 2008 the supervising prosecutor again overruled the
decision to suspend the investigation as “unlawful and
premature” and ordered that the proceedings be resumed. The
text of the decision stated that the investigators had failed to
carry-out in full the orders given to them by the supervising
prosecutor on 20 November 2008.
- On
the same date the investigation in the criminal case was resumed.
- On
11 and 20 December 2008 the investigators requested that the ROVD
assist them in carrying out the supervising prosecutors’
orders.
- On
8 January 2009 the investigation in the criminal case was again
suspended for failure to identify the perpetrators.
- On
29 October 2009 the investigation was resumed until 29 November
2009. The investigators prepared a list of steps to be taken in order
to solve the crime.
- According
to the Government, the investigation has failed to establish the
whereabouts of Magomed-Emi Kudayev or to identify the perpetrators of
his abduction. The law-enforcement agencies of Chechnya never
arrested or detained Magomed-Emi Kudayev on criminal or
administrative charges and did not carry out a criminal investigation
in his respect. No special operations were carried out in respect of
the applicants’ relative.
- According
to the documents submitted by the Government, the investigation was
suspended and resumed on seven occasions. The supervising prosecutors
had criticised the investigation’s deficiencies and had ordered
a number of important steps to be taken without delay.
- According
to the Government, the applicants had been duly informed of all
decisions taken during the investigation.
- Despite
a specific request by the Court, the Government did not disclose the
full contents of criminal case file no. 30028, providing only “a
part” of the documents amounting to 170
pages. The Government did not specify the reasons for their
failure to provide the remaining documents.
C. Proceedings against the investigators
- On
an unspecified date in March or April 2008 the second applicant
complained of the ineffectiveness of the investigation of criminal
case no. 30028 to the Leninskiy District Court in Grozny (“the
District Court”). She stated that the investigators had
suspended the investigation on 20 August 2007 without having
taken a number of necessary investigative measures and requested that
the investigation be resumed.
- On
25 April 2008 the District Court allowed the applicant’s
complaint in full.
II. RELEVANT DOMESTIC LAW
- For
a summary of the relevant domestic law see Akhmadova and
Sadulayeva v. Russia (no. 40464/02, §§ 67-69,
10 May 2007).
THE LAW
I. THE GOVERNMENT’S OBJECTION REGARDING
NON EXHAUSTION OF DOMESTIC REMEDIES
A. The parties’ submissions
- The
Government contended that the application should be declared
inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies. They submitted
that the investigation of Magomed-Emi Kudayev’s abduction had
not yet been completed. The Government further argued that it had
been open to the applicants to challenge in court any acts or
omissions of the investigators and to pursue civil remedies but that
they had failed to do so.
- The
applicants contested that objection. They stated that the criminal
investigation had proved to be ineffective and that their complaints
to that effect, including their complaint to the district court, had
been futile.
B. The Court’s assessment
- The
Court will examine the arguments of the parties in the light of the
provisions of the Convention and its relevant practice (for a
relevant summary, see Estamirov and Others v. Russia, no.
60272/00, §§ 73-74, 12 October 2006).
- The
Court notes that the Russian legal system provides, in principle, two
avenues of recourse for the victims of illegal and criminal acts
attributable to the State or its agents, namely civil and criminal
remedies.
- As
regards a civil action to obtain redress for damage sustained through
the alleged illegal acts or unlawful conduct of State agents, the
Court has already found in a number of similar cases that this
procedure alone cannot be regarded as an effective remedy in the
context of claims brought under Article 2 of the Convention (see
Khashiyev and Akayeva v. Russia, nos. 57942/00 and
57945/00, §§ 119-121, 24 February 2005, and Estamirov
and Others, cited above, § 77). In the light of the
above, the Court confirms that the applicants were not obliged to
pursue civil remedies. The Government’s objection in this
regard is thus dismissed.
- As
regards criminal law remedies, the Court observes that the applicants
complained to the law enforcement authorities shortly after the
abduction of Magomed-Emi Kudayev and that an investigation has been
pending since 13 April 2004. The applicants and the Government
dispute the effectiveness of the investigation.
- The
Court considers that the Government’s objection raises issues
concerning the effectiveness of the investigation which are closely
linked to the merits of the applicants’ complaints. Thus, it
decides to join this objection to the merits of the case and
considers that the issue falls to be examined below.
II. THE COURT’S ASSESSMENT OF THE EVIDENCE AND THE
ESTABLISHMENT OF THE FACTS
A. The parties’ arguments
- The
applicants maintained that it had been shown beyond reasonable doubt
that the men who had abducted Magomed-Emi Kudayev had been State
agents. In support of their complaint they referred to the fact that
the documents from the investigation file partially submitted by the
Government fully corroborated their allegation that the abduction and
subsequent detention of Magomed-Emin Kudayev had been perpetrated by
servicemen of the Vostok battalion stationed in the Vedeno
district. The applicants pointed out that their allegations were
further confirmed by the fact that the abductors had been able to
move about freely during curfew hours and that their vehicles had not
been stopped at the military checkpoints located on the roads leading
to and from the area. The applicants also stressed that the
Government’s refusal to furnish the Court with all the
documents from the investigation file demonstrated that it must have
contained other evidence proving their allegations. The
applicants further submitted that since their relative had been
missing for a very lengthy period, he could be presumed dead.
- The
Government submitted that unidentified armed men had abducted
Magomed-Emi Kudayev. They contended that the investigation of the
incident was pending, that there was no evidence that the abductors
had been State agents and that there were therefore no grounds for
holding the State liable for the alleged violations of the
applicants’ rights. They argued that there was no convincing
evidence that the applicants’ relative was dead. The Government
further stated that the applicants’ description of the
abductors had not been sufficiently precise and that uniforms,
firearms and vehicles similar to those of the abductors could have
been easily obtained by any criminals.
B. The Court’s evaluation of the facts
- The
Court observes that in its extensive jurisprudence it has developed a
number of general principles relating to the establishment of facts
in dispute, in particular when faced with allegations of
disappearance under Article 2 of the Convention (for a summary of
these, see Bazorkina v. Russia, no. 69481/01, §§ 103-109,
27 July 2006). The Court also notes that the conduct of the parties
when evidence is being obtained has to be taken into account (see
Ireland v. the United Kingdom, 18 January 1978, § 161,
Series A no. 25).
- The
Court notes that despite its requests for a copy of the investigation
file regarding the abduction of Magomed-Emi Kudayev, the Government
produced only some of the documents from the file without providing
any explanation as to their failure to submit the file in full.
- In
view of this and bearing in mind the principles referred to above,
the Court finds that it can draw inferences from the Government’s
conduct in respect of the well-founded nature of the applicants’
allegations. The Court will thus proceed to examine crucial elements
in the present case that should be taken into account when deciding
whether the applicants’ relative can be presumed dead and
whether his death can be attributed to the authorities.
- The
applicants alleged that the people who had abducted Magomed-Emi
Kudayev on 27 March 2004 and had then killed him had been State
agents. The Government did not dispute any of the factual elements
underlying the application.
- The
Court notes that the applicants’ allegation is supported by the
witness statements collected by the applicants and by the domestic
investigation. It finds the fact that a large group of armed men in
uniform abducted the applicants’ relative at his home, opened
fire during curfew hours and was then able to pass through military
checkpoints strongly supports the allegation that these were State
servicemen conducting a security operation. In their statements to
the authorities the applicants consistently maintained that
Magomed-Emi Kudayev had been detained by State servicemen and
requested that the investigation look into that possibility (see
paragraphs 69 and 77 above). The domestic investigation also accepted
the factual submissions as presented by the applicants and took some
steps to check whether State servicemen were involved in the
abduction (see paragraphs 71, 75, 82 and 91 above), but it does not
appear that any serious steps were taken in that direction.
- The
Court observes that where the applicants make out a prima facie
case and the Court is prevented from reaching factual conclusions
owing to a lack of relevant documents, it is for the Government to
argue conclusively why the documents in question cannot serve to
corroborate the allegations made by the applicants, or to provide a
satisfactory and convincing explanation of how the events in question
occurred. The burden of proof is thus shifted to the Government and,
if they fail in their arguments, issues will arise under Article 2
and/or Article 3 (see Toğcu v. Turkey, no. 27601/95,
§ 95, 31 May 2005, and Akkum and Others v. Turkey,
no. 21894/93, § 211, ECHR 2005 II (extracts)).
- Taking
into account the above elements, the Court is satisfied that the
applicants have made a prima facie case that their relative was
abducted by State servicemen. The Government’s statement that
the investigators had not found any evidence to support the
involvement of the State agents in the abduction is insufficient to
discharge them from the above-mentioned burden of proof. Having
examined the documents submitted by the parties, and drawing
inferences from the Government’s failure to submit the
remaining documents which were in their exclusive possession or to
provide another plausible explanation for the events in question, the
Court finds that Magomed-Emi Kudayev was arrested on 27 March
2004 by State servicemen during an unacknowledged security operation.
- There
has been no reliable news of Magomed-Emi Kudayev since the date of
the abduction. His name has not been found in any official detention
facility records. Finally, the Government have not submitted any
explanation as to what happened to him after his arrest.
- Having
regard to the previous cases concerning disappearances in Chechnya
which have come before it (see, among others, Bazorkina, cited
above; Imakayeva, no. 7615/02, ECHR 2006 XIII (extracts);
Luluyev and Others v. Russia, no. 69480/01, ECHR
2006 XIII (extracts); Baysayeva v. Russia, no.
74237/01, 5 April 2007; Akhmadova and Sadulayeva, cited above;
and Alikhadzhiyeva v. Russia, no. 68007/01, 5 July
2007), the Court finds that in the context of the conflict in the
Chechen Republic, when a person is detained by unidentified
servicemen without any subsequent acknowledgment of the detention,
this can be regarded as life-threatening. The absence of Magomed-Emi
Kudayev or of any news of him for several years supports this
assumption.
- Accordingly,
the Court finds that the evidence available permits it to establish
that Magomed-Emi Kudayev must be presumed dead following his
unacknowledged detention by State servicemen.
III. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 2 OF THE CONVENTION
- The
applicants complained under Article 2 of the Convention that their
relative had been deprived of his life by State servicemen and that
the domestic authorities had failed to carry out an effective
investigation of the matter. Article 2 reads:
“1. Everyone’s right to life
shall be protected by law. No one shall be deprived of his life
intentionally save in the execution of a sentence of a court
following his conviction of a crime for which this penalty is
provided by law.
2. Deprivation of life shall not be regarded
as inflicted in contravention of this article when it results from
the use of force which is no more than absolutely necessary:
(a) in defence of any person from unlawful
violence;
(b) in order to effect a lawful arrest or to
prevent the escape of a person lawfully detained;
(c) in action lawfully taken for the purpose
of quelling a riot or insurrection.”
A. The parties’ submissions
- The
Government contended that the domestic investigation had obtained no
evidence to the effect that Magomed-Emi Kudayev was dead or that any
State servicemen had been involved in his abduction or alleged
killing. The Government claimed that the investigation of the
abduction met the Convention requirement of effectiveness, as all
measures available under national law were being taken to solve the
crime. The Government also noted that the numerous decisions to
suspend and resume the proceedings did not demonstrate their
ineffectiveness, but showed that the authorities in charge had
continued to take steps to identify the culprits.
- The
applicants argued that Magomed-Emi Kudayev had been detained by State
servicemen and should be presumed dead in the absence of any reliable
news of him for six years. They also argued that the investigation
had not met the requirements of effectiveness and adequacy laid down
by the Court’s case-law. The applicants pointed out that the
prosecutor’s office had not taken some crucial investigative
steps, such as questioning key witnesses and gathering other
important evidence. The investigation had been opened more than two
weeks after the events and it had subsequently been suspended and
resumed on several occasions without even the most important steps
having been taken. The applicants and their relatives had not been
properly informed of the progress of the proceedings. The fact that
the investigation had been pending for such a long period of time
without producing any tangible results was further proof of its
ineffectiveness. The applicants also invited the Court to draw
conclusions from the Government’s unjustified failure to submit
the documents from the case file to them or to the Court.
B. The Court’s assessment
1. Admissibility
- The
Court considers, in the light of the parties’ submissions, that
the complaint raises serious issues of fact and law under the
Convention, the determination of which requires an examination of the
merits. Further, the Court has already found that the Government’s
objection concerning the alleged non-exhaustion of domestic remedies
should be joined to the merits of the complaint (see paragraph 113
above). The complaint under Article 2 of the Convention must
therefore be declared admissible.
2. Merits
(a) The alleged violation of the right to
life of Magomed-Emi Kudayev
- The Court has already found that the applicants’
relative must be presumed dead following his unacknowledged detention
by State servicemen. In the absence of any justification put forward
by the Government, the Court finds that his death can be attributed
to the State and that there has been a violation of Article 2 in
respect of Magomed-Emi Kudayev.
(b) The alleged inadequacy of the
investigation of the kidnapping
- The
Court has on many occasions stated that the obligation to protect the
right to life under Article 2 of the Convention also requires by
implication that there should be some form of effective official
investigation when individuals have been killed as a result of the
use of force. It has developed a number of guiding principles to be
followed for an investigation to comply with the Convention’s
requirements (for a summary of these principles see Bazorkina,
cited above, §§ 117-119).
- In
the present case, the abduction of Magomed-Emi Kudayev was
investigated. The Court must assess whether that investigation met
the requirements of Article 2 of the Convention.
- The
Court notes at the outset that most of the documents from the
investigation were not disclosed by the Government. It therefore has
to assess the effectiveness of the investigation on the basis of the
few documents submitted by the parties and the information about its
progress presented by the Government.
- The
Court notes that the authorities were immediately made aware of the
crime by the applicants’ reporting it. The investigation of
case no. 30028 was instituted on 13 April 2004 – that is,
16 days after Magomed Emi Kudayev’s abduction and 15 days
after the crime scene examination (see paragraphs 23 and 52 above).
Such a delay per se is liable to affect the investigation of
an abduction in life-threatening circumstances, where crucial action
has to be taken in the first days after the event. It appears in the
present case that after the aforementioned delay a number of
essential steps were either significantly delayed or not taken at
all. For example, the Court notes that, as can be seen from the
decision of the district court (see paragraph 105 above) and the
orders of the supervising prosecutors (see paragraphs 64, 71, 75, 88,
91 and 95 above), the investigators only identified and questioned
the key witness Mr Ya. Ge. three years after the abduction (see
paragraph 78 above). They further failed to identify the servicemen
from the Vostok battalion which had been described by the
witnesses and, in spite of obtaining the results of the ballistics
expert’s evaluation, the investigators did not try to identify
the owners of the firearms fired during the abduction (see paragraph
55 above). Furthermore, the investigators did not try to identify and
question the military servicemen who had manned the checkpoint on the
night of the abduction or any of the servicemen from the Vedeno
district about the location of a military base where the applicants’
relative could have been detained. It is obvious that these
investigative measures, if they were to produce any meaningful
results, should have been taken immediately after the crime was
reported to the authorities, and as soon as the investigation
commenced. Such delays, for which there has been no explanation in
the instant case, not only demonstrate the authorities’ failure
to act of their own motion but also constitute a breach of the
obligation to exercise exemplary diligence and promptness in dealing
with such a serious crime (see Öneryıldız v.
Turkey [GC], no. 48939/99, § 94, ECHR 2004 XII).
- The
Court also notes that even though the first and second applicants
were granted victim status in the criminal proceedings, they were
only informed of the suspension and resumption of the proceedings,
and not of any other significant developments. Accordingly, the
investigators failed to ensure that the investigation received the
required level of public scrutiny, or to safeguard the interests of
the next of kin in the proceedings.
- Finally,
the Court notes that the investigation was suspended and resumed on
at least seven occasions and that there were lengthy periods of
inactivity on the part of the district prosecutor’s office when
no proceedings were pending. On several occasions the supervising
prosecutors criticised deficiencies in the proceedings and ordered
remedial measures (see paragraphs 64, 71, 75, 88, 91 and 95 above),
but it appears that their instructions were not complied with.
- The
Government argued that the applicants could have sought judicial
review of the decisions of the investigating authorities in the
context of the exhaustion of domestic remedies. The Court observes
that the applicants did, in fact, make use of that remedy (see
paragraph 104 above), which led to the resumption of the
investigation almost one and a half months after the court’s
decision (see paragraphs 92 and 105 above). Nevertheless, the
effectiveness of the investigation had already been undermined in its
early stages by the authorities’ failure to take necessary and
urgent investigative steps. Moreover, the district court’s
order to the investigators to investigate the crime effectively did
not bring any tangible results for the applicants. The investigation
was repeatedly suspended and resumed, but it appears that no
meaningful steps were taken to identify the perpetrators.
Accordingly, the Court finds that the remedy cited by the Government
was ineffective in the circumstances and dismisses their preliminary
objection as regards the applicants’ failure to exhaust
domestic remedies within the context of the criminal investigation.
- In
the light of the foregoing, the Court holds that the authorities
failed to carry out an effective criminal investigation into the
circumstances surrounding the disappearance of Magomed-Emi Kudayev,
in breach of Article 2 in its procedural aspect.
IV. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 3 OF THE CONVENTION
- The
applicants relied on Article 3 of the Convention, submitting that as
a result of their relative’s disappearance and the State’s
failure to investigate it properly, they had endured mental suffering
in breach of Article 3 of the Convention. Article 3 reads:
“No one shall be subjected to torture or to
inhuman or degrading treatment or punishment.”
A. The parties’ submissions
- The Government disagreed with these allegations and
argued that the investigation had not established that the applicants
had been subjected to inhuman or degrading
treatment prohibited by Article 3 of the Convention.
- The applicants maintained their submissions.
B. The Court’s assessment
1. Admissibility
- The
Court notes that this complaint under Article 3 of the Convention is
not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3
(a) of the Convention. It further notes that it is not inadmissible
on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
2. Merits
- The Court observes that the question of whether a
member of the family of a “disappeared person” is a
victim of treatment contrary to Article 3 will depend on the
existence of special factors which give the suffering of the
applicants a dimension and character distinct from the emotional
distress which may be regarded as inevitably caused to relatives of a
victim of a serious human rights violation. Relevant elements will
include the closeness of the family relationship, the particular
circumstances of the relationship, the extent to which the family
member witnessed the events in question, the involvement of the
family member in attempts to obtain information about the disappeared
person, and the way in which the authorities responded to those
enquiries. The Court would further emphasise that the essence of such
a violation does not mainly lie in the fact of the “disappearance”
of the family member but rather concerns the authorities’
reactions and attitudes to the situation when it is brought to their
attention. It is especially in respect of the latter that a relative
may claim to be a direct victim of the authorities’ conduct
(see Orhan v. Turkey, no. 25656/94, § 358, 18 June
2002).
- In
the present case the Court notes that the first applicant is the wife
of the missing person, the second applicant is his mother and the
third applicant is his son. It is noteworthy that it was the first
and second applicants who lodged petitions and enquiries with the
domestic authorities in connection with their relative’s
disappearance and who dealt with the investigators. It is quite
natural that the third applicant, who was about two years old at the
time of his father’s disappearance, did not participate in any
manner in the search for Magomed-Emi Kudayev (see, by contrast,
Luluyev and Others, cited above, § 112). In the
light of these circumstances, the Court, while accepting that the
fact of being raised without his father may be a source of continuing
distress for the third applicant, cannot assume that the mental
anguish he experienced on account of Magomed-Emi Kudayev’s
disappearance and the authorities’ attitude towards that
incident was distinct from the inevitable emotional distress such a
situation would entail, and that it was serious enough to fall within
the ambit of Article 3 of the Convention (see, mutatis mutandis,
Nenkayev and Others v. Russia, no. 13737/03, § 168,
28 May 2009, and Musikhanova and Others v. Russia,
no. 27243/03, § 81, 4 December 2008).
- As
regards the first and second applicants, for more than six years they
have not had any news of the missing man. During this period they
have made enquiries of various official bodies, both in writing and
in person, about their missing relative. Despite their attempts, they
have never received any plausible explanation or information about
what became of him following his detention. The responses they
received mostly denied State responsibility for their relative’s
arrest or simply informed them that the investigation was ongoing.
The Court’s findings under the procedural aspect of Article 2
are also of direct relevance here.
- In
view of the above, the Court finds that the first and second
applicants suffered, and continue to suffer, distress and anguish as
a result of the disappearance of their relative Magomed-Emi Kudayev
and their inability to find out what happened to him. The manner in
which their complaints have been dealt with by the authorities must
be considered to constitute inhuman treatment contrary to Article 3.
- The
Court therefore concludes that there has been a violation of Article
3 of the Convention in respect of the first and second applicants,
and no violation of this provision in respect of the third applicant.
V. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 OF THE CONVENTION
- The
applicants further stated that Magomed-Emi Kudayev had been detained
in violation of the guarantees contained in Article 5 of the
Convention, which reads, in so far as relevant:
“1. Everyone has the right to liberty and
security of person. No one shall be deprived of his liberty save in
the following cases and in accordance with a procedure prescribed by
law:...
(c) the lawful arrest or detention of a
person effected for the purpose of bringing him before the competent
legal authority on reasonable suspicion of having committed an
offence or when it is reasonably considered necessary to prevent his
committing an offence or fleeing after having done so;
...
2. Everyone who is arrested shall be informed
promptly, in a language which he understands, of the reasons for his
arrest and of any charge against him.
3. Everyone arrested or detained in
accordance with the provisions of paragraph 1 (c) of this
Article shall be brought promptly before a judge or other officer
authorised by law to exercise judicial power and shall be entitled to
trial within a reasonable time or to release pending trial. Release
may be conditioned by guarantees to appear for trial.
4. Everyone who is deprived of his liberty by
arrest or detention shall be entitled to take proceedings by which
the lawfulness of his detention shall be decided speedily by a court
and his release ordered if the detention is not lawful.
5. Everyone who has been the victim of arrest
or detention in contravention of the provisions of this Article shall
have an enforceable right to compensation.”
A. The parties’ submissions
- The
Government asserted that no evidence had been obtained by the
investigators to confirm that Magomed-Emi Kudayev had been deprived
of his liberty. He had not been listed among the persons kept in
detention centres and none of the regional law-enforcement agencies
had recorded information about his detention.
- The
applicants reiterated the complaint.
B. The Court’s assessment
1. Admissibility
- The
Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within
the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention. It further
notes that the complaint is not inadmissible on any other grounds and
must therefore be declared admissible.
2. Merits
- The
Court has previously noted the fundamental importance of the
guarantees contained in Article 5 to secure the right of individuals
in a democracy to be free from arbitrary detention. It has also
stated that unacknowledged detention is a complete negation of these
guarantees and discloses a very grave violation of Article 5 (see
Çiçek v. Turkey, no. 25704/94, § 164,
27 February 2001, and Luluyev, cited above, § 122).
- The Court has found that Magomed-Emi Kudayev was
abducted by State servicemen on 27 March 2004 and has not been
seen since. His detention was not acknowledged, was not logged in any
custody records and there exists no official trace of his subsequent
whereabouts or fate. In accordance with the Court’s practice,
this fact in itself must be considered a most serious failing, since
it enables those responsible for an act of deprivation of liberty to
conceal their involvement in a crime, to cover their tracks and to
escape accountability for the fate of a detainee. Furthermore, the
absence of detention records, noting such matters as the date, time
and location of detention and the name of the detainee, as well as
the reasons for the detention and the name of the person effecting
it, must be seen as incompatible with the very purpose of Article 5
of the Convention (see Orhan, cited above, § 371).
- The
Court further considers that the authorities should have been more
alert to the need for a thorough and prompt investigation of the
applicants’ complaints that their relative had been detained
and taken away in life-threatening circumstances. However, the
Court’s findings above in relation to Article 2 and, in
particular, the conduct of the investigation leave no doubt that the
authorities failed to take prompt and effective measures to safeguard
him against the risk of disappearance.
- In
view of the foregoing, the Court finds that Magomed-Emi Kudayev was
held in unacknowledged detention without any of the safeguards
contained in Article 5. This constitutes a particularly grave
violation of the right to liberty and security enshrined in Article 5
of the Convention.
VI. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 13 OF THE CONVENTION
- The
applicants complained that they had been deprived of effective
remedies in respect of the aforementioned violations, contrary to
Article 13 of the Convention, which provides:
“Everyone whose rights and freedoms as set forth
in [the] Convention are violated shall have an effective remedy
before a national authority notwithstanding that the violation has
been committed by persons acting in an official capacity.”
A. The parties’ submissions
- The
Government contended that the applicants had had effective remedies
at their disposal as required by Article 13 of the Convention and
that the authorities had not prevented them from using them. The
applicants had had the opportunity to challenge the acts or omissions
of the investigating authorities in court and they could also have
claimed damages in civil proceedings.
- The
applicants reiterated the complaint.
B. The Court’s assessment
1. Admissibility
- The
Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within
the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention. It further
notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must
therefore be declared admissible.
2. Merits
- The
Court reiterates that in circumstances where, as here, a criminal
investigation into a disappearance has been ineffective and the
effectiveness of any other remedy that might have existed has
consequently been undermined, the State has failed in its obligation
under Article 13 of the Convention (see Khashiyev and
Akayeva, cited above, § 183).
- Consequently,
there has been a violation of Article 13 in conjunction with Article
2 of the Convention.
-
As regards the applicants’ reference to Articles 3 and 5 of the
Convention, the Court considers that, in the circumstances, no
separate issue arises in respect of Article 13, read in conjunction
with Articles 3 and 5 of the Convention (see Kukayev v. Russia,
no. 29361/02, § 119, 15 November 2007, and
Aziyevy v. Russia, no. 77626/01, § 118, 20 March
2008).
VII. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 14 OF THE CONVENTION
- The
applicants complained that they had been discriminated against in the
enjoyment of their Convention rights, as the violations of which they
complained had taken place due to their residence in Chechnya and
their ethnic background as Chechens. They complained that such
treatment was contrary to Article 14 of the Convention, which reads
as follows:
“The enjoyment of the right and freedoms set forth
in [the] Convention shall be secured without discrimination on any
ground such as sex, race, colour, language, religion, political or
other opinion, national or social origin, association with a national
minority, property, birth or other status.”
- The
Court observes that no evidence has been submitted to it that
suggests that the applicants were treated differently from persons in
an analogous situation without objective and reasonable
justification, or that they have ever raised this complaint before
the domestic authorities. It thus finds that this complaint has not
been substantiated.
- It
follows that this part of the applications are
manifestly ill founded and should be rejected in accordance with
Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
VIII. APPLICATION OF
ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
- Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a
violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the
internal law of the High Contracting Party concerned allows only
partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford
just satisfaction to the injured party.”
A. Pecuniary damage
- The
first and third applicants claimed damages in respect of loss of
earnings by their husband and father Magomed-Emi Kudayev after his
arrest and subsequent disappearance. The first applicant claimed
799,257 Russian roubles (RUB) (18,900 euros (EUR)) and the third
applicant claimed RUB 211,781 (EUR 5,100). The applicants’
total claim under this heading comprised EUR 24,000.
- The
applicants claimed that they were unable to obtain salary statements
for Magomed-Emin Kudayev and that in such cases the calculation
should be made on the basis of the subsistence level established by
national law. They calculated their earnings for the period, taking
into account an average inflation rate of 13.44 %. Their calculations
were also based on the actuarial tables for use in personal injury
and fatal accident cases published by the United Kingdom Government
Actuary’s Department in 2007 (“Ogden tables”).
- The
Government regarded these claims as based on suppositions and
unfounded. They also pointed to the existence of domestic statutory
machinery for the provision of a pension for the loss of the family
breadwinner.
- The
Court reiterates that there must be a clear causal connection between
the damage claimed by the applicants and the violation of the
Convention, and that this may, in an appropriate case, include
compensation in respect of loss of earnings. The Court further finds
that the loss of earnings may also be claimed by dependent children
and that it is reasonable to assume that Magomed-Emi Kudayev would
eventually have had some earnings from which the applicants would
have benefited (see, among other authorities, Imakayeva, cited
above, § 213). Having regard to its above conclusions, it
finds that there is a direct causal link between the violation of
Article 2 in respect of the applicants’ relative and the
loss by them of the financial support which he could have provided.
Having regard to the applicants’ submissions, the Court awards
EUR 20,000 to the first and third applicants jointly in respect
of pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable on that
amount.
B. Non-pecuniary damage
- The
applicants jointly claimed EUR 1,000,000 in respect of
non pecuniary damage for the suffering they had endured as a
result of the loss of their family member and the indifference shown
by the authorities towards them.
- The
Government found the amounts claimed excessive.
- The
Court has found a violation of Articles 2, 5 and 13 of the Convention
on account of the unacknowledged detention and disappearance of the
applicants’ relative. The first and second applicants have been
found to have been victims of a violation of Article 3 of the
Convention. The Court thus accepts that they have suffered
non-pecuniary damage which cannot be compensated for solely by the
findings of violations. It awards to the applicants jointly
EUR 60,000, plus any tax that may be chargeable thereon.
C. Costs and expenses
- The
applicants were represented by the SRJI. They submitted an itemised
schedule of costs and expenses that included research and interviews
in Ingushetia and Moscow, at a rate of EUR 50 per hour for the work
in the area of exhausting domestic remedies and of EUR 150 per hour
for the drafting of submissions to the Court. The aggregate claim in
respect of costs and expenses related to the applicants’ legal
representation amounted to EUR 6,529.
- The
Government did not dispute the reasonableness of and justification
for the amounts claimed under this heading.
- The
Court has to establish first whether the costs and expenses indicated
by the applicants’ representatives were actually incurred and,
second, whether they were necessary (see McCann and Others
v. the United Kingdom, 27 September 1995, §
220, Series A no. 324).
- Having
regard to the details of the information and the legal representation
contract submitted by the applicants, the Court is satisfied that
these rates are reasonable and reflect the expenses actually incurred
by the applicants’ representatives.
- As
to whether the costs and expenses were necessary, the Court notes
that this case was rather complex and required a certain amount of
research and preparation. It notes at the same time, that due to the
application of former Article 29 § 3 in the present case, the
applicants’ representatives submitted their observations on
admissibility and merits in one set of documents. The Court thus
doubts that the legal drafting involved was necessarily
time-consuming to the extent claimed by the representatives.
- Having regard to the details of the claims submitted
by the applicants, the Court awards them the amount of EUR 4,500
together with any value-added tax that may be chargeable to the
applicants, the net award to be paid into the representatives’
bank account in the Netherlands, as identified by the applicants.
D. Default interest
- The
Court considers it appropriate that any default interest should be
based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to
which should be added three percentage points.
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
- Decides to join to the merits the Government’s
objection as to non exhaustion of criminal domestic remedies and
rejects it;
- Declares the complaints under Articles 2, 3, 5
and 13 of the Convention admissible and the remainder of the
application inadmissible;
- Holds that there has been a substantive
violation of Article 2 of the Convention in respect of
Magomed-Emi Kudayev;
- Holds that there has been a violation of
Article 2 of the Convention in respect of the failure to conduct
an effective investigation into the circumstances in which
Magomed-Emi Kudayev disappeared;
5. Holds that there has been a violation of Article 3 of
the Convention in respect of the first and second applicants on
account of their mental suffering;
- Holds that there has been no violation of
Article 3 of the Convention in respect of the third applicant on
account of his mental suffering;
- Holds that there has been a violation of
Article 5 of the Convention in respect of Magomed-Emi Kudayev;
8. Holds
that there has been a violation of Article 13 of the Convention
in conjunction with Article 2 of the Convention;
9. Holds
that no separate issues arise under Article 13 of the Convention in
respect of the alleged violations of Articles 3 and 5;
- Holds
(a) that
the respondent State is to pay, within three months from the date on
which the judgment becomes final in accordance with Article 44 § 2
of the Convention, the following amounts, to be converted into
Russian roubles at the date of settlement, save in the case of the
payment in respect of costs and expenses:
(i) EUR 20,000
(twenty thousand euros), plus any tax that may be chargeable to the
applicants, in respect of pecuniary damage to the first and third
applicants jointly;
(ii) EUR 60,000
(sixty thousand euros), plus any tax that may be chargeable to the
applicants, in respect of non-pecuniary damage to the applicants
jointly;
(iii) EUR 4,500
(four thousand five hundred euros), plus any tax that may be
chargeable to the applicants, in respect of costs and expenses, to be
paid into the representatives’ bank account in the Netherlands;
(b) that
from the expiry of the above-mentioned three months until settlement
simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal
to the marginal lending rate of the European Central Bank during the
default period plus three percentage points;
- Dismisses the remainder of the applicants’
claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 7 June 2011, pursuant to
Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Søren Nielsen Nina Vajić
Registrar President