1 BY ORDER OF 4 SEPTEMBER 1981 , WHICH WAS RECEIVED AT THE COURT ON 18 SEPTEMBER 1981 , THE FINANZGERICHT ( FINANCE COURT ) HAMBURG REFERRED TO THE COURT FOR A PRELIMINARY RULING UNDER ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY A QUESTION ON THE INTERPRETATION OF ARTICLE 13 B ( D ) 1 . OF THE SIXTH COUNCIL DIRECTIVE 77/388/EEC OF 17 MAY 1977 ON THE HARMONIZATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES RELATING TO TURNOVER TAXES - COMMON SYSTEM OF VALUE-ADDED TAX : UNIFORM BASIS OF ASSESSMENT ( OFFICIAL JOURNAL 1977 , L 145 , P . 1 ).
2 ACCORDING TO ARTICLE 1 OF THE DIRECTIVE THE MEMBER STATES HAS TO ADOPT THE NECESSARY LAWS , REGULATIONS AND ADMINISTRATIVE PROVISIONS BY 1 JANUARY 1978 AT THE LATEST . SINCE SEVERAL MEMBER STATES INCLUDING THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY WERE NOT IN A POSITION TO MAKE , IN GOOD TIME , THE NECESSARY ADAPTATIONS TO THEIR SYSTEM OF VALUE-ADDED TAX , THE COUNCIL , BY THE NINTH COUNCIL DIRECTIVE 77/583 OF 26 JUNE 1978 ON THE HARMONIZATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES RELATING TO TURNOVER TAXES , EXTENDED THE SAID PERIOD UNTIL 1 JANUARY 1979 .
3 IT WAS NOT UNTIL THE ADOPTION OF THE LAW OF 26 NOVEMBER 1979 ( BUNDESGESETZBLATT I , P . 1953 ), WHICH TOOK EFFECT ON 1 JANUARY 1980 , THAT THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IMPLEMENTED THE SIXTH DIRECTIVE .
4 IT IS APPARENT FROM THE ORDER MAKING THE REFERENCE THAT THE UNDERTAKING GRENDEL , WHICH CARRIES ON BUSINESS IN GERMANY AS A CREDIT NEGOTIATOR , WAS BY NOTICE OF ASSESSMENT OF 3 SEPTEMBER 1980 ISSUED BY THE FINANZAMT FUR KORPERSCHAFTEN ( TAX OFFICE FOR CORPORATIONS ) IN HAMBURG , ASSESSED TO TURNOVER TAX ON THE INCOME RECEIVED IN 1979 BY WAY OF COMMISSION FOR THAT ACTIVITY , IN ACCORDANCE WITH THE GERMAN LAW IN FORCE UNTIL 31 DECEMBER 1979 .
5 THE UNDERTAKING OBJECTED AND CLAIMED EXEMPTION FORM THE TAX , RELYING ON ARTICLE 13 OF THE SIXTH COUNCIL DIRECTIVE WHICH , IT ALLEGED , WAS DIRECTLY APPLICABLE . ARTICLE 13 B ( D ) 1 . THEREOF PROVIDES THAT ' ' THE GRANTING AND THE NEGOTIATION OF CREDIT ' ' AND ' ' THE MANAGEMENT OF CREDIT BY THE PERSON GRANTING IT ' ' ARE TO BE EXEMPT FROM TAX . THE FINANZAMT TOOK THE VIEW THAT THE DIRECTIVE DID NOT CREATE A RIGHT CAPABLE OF BEING ASSERTED DIRECTLY BY AN INDIVIDUAL AND REFUSED TO GRANT THE EXEMPTION .
6 THE FINANZGERICHT HAMBURG BEFORE WHICH THE MATTER WAS BROUGHT STAYED THE PROCEEDINGS AND REFERRED THE FOLLOWING QUESTION TO THE COURT FOR A PRELIMINARY RULING :
' ' IS ARTICLE 13 B ( D ) 1 . OF THE SIXTH COUNCIL DIRECTIVE OF 17 MAY 1977 ( 77/388/EEC ) TO BE INTERPRETED AS CONFERRING ON A TAXABLE PERSON , AS FROM THE DATE ON WHICH IT TOOK EFFECT , A DIRECT LEGAL RIGHT TO EXEMPTION FROM TAX IN RESPECT OF THE TRANSACTIONS REFERRED TO THEREIN , EVEN WHERE EXEMPTION IS ( NOT YET ) PROVIDED FOR UNDER NATIONAL LAW ON TURNOVER TAX?
' '
7 THE PLAINTIFF IN THE MAIN ACTION DID NOT APPEAR IN THE PROCEEDINGS BEFORE THE COURT . ITS VIEW WAS SUPPORTED BY THE COMMISSION WHICH ARGUED BEFORE THE COURT TO THE EFFECT THAT INDIVIDUALS ARE ENTITLED TO CLAIM THE RELEVANT EXEMPTION FROM TAX . THE COUNCIL TOO , WHICH TOOK PART IN THE ORAL PROCEDURE , SUPPORTED THE PLAINTIFF ' S VIEW , ALBEIT WITH CERTAIN RESERVATIONS .
8 ON THE OTHER HAND THE FINANZAMT , SUPPORTED BY THE GOVERNMENTS OF THE FRENCH AND ITALIAN REPUBLICS EXPOUNDED A NUMBER OF ARGUMENTS DESIGNED TO SHOW THAT FOR THE PERIOD , NAMELY THE TAX YEAR 1979 , DURING WHICH THE NATIONAL LEGAL PROVISIONS IMPLEMENTING THE DIRECTIVE IN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY HAD NOT YET ENTERED INTO FORCE , IT WAS NOT POSSIBLE TO RELY ON THE PROVISION IN QUESTION .
9 IT MUST BE POINTED OUT THAT THE QUESTIONS RAISED IN THIS CASE HAVE ALREADY BEEN RESOLVED BY THE COURT IN ITS JUDGMENT OF 19 JANUARY 1982 IN CASE 8/81 BECKER ( 1982 ) ECR , WHICH WAS CONCERNED WITH THE SAME ISSUE .
10 THE FRENCH GOVERNMENT AND THE COMMISSION HAVE CONFINED THEMSELVES TO REPEATING THEIR OBSERVATIONS IN CASE 8/81 . THE PARTIES WHO WERE NOT INVOLVED IN CASE 8/81 , NAMELY THE ITALIAN GOVERNMENT AND THE DEFENDANT IN THE MAIN ACTION , HAVE NOT PUT FORWARD IN THEIR PLEADINGS NEW ARGUMENTS WHICH WERE NOT CONSIDERED IN THE ABOVE-MENTIONED JUDGMENT .
11 IN THOSE CIRCUMSTANCES IT IS NECESSARY TO REFER TO THE COURT ' S RULING IN ITS JUDGMENT OF 19 JANUARY 1982 , NAMELY THAT AS FROM 1 JANUARY 1979 IT WAS POSSIBLE FOR THE PROVISION CONCERNING THE EXEMPTION FROM TURNOVER TAX OF TRANSACTIONS CONSISTING OF THE NEGOTIATION OF CREDIT CONTAINED IN ARTICLE 13 OF DIRECTIVE 77/388 TO BE RELIED UPON , IN THE ABSENCE OF THE IMPLEMENTATION OF THAT DIRECTIVE , BY A CREDIT NEGOTIATOR WHERE HE HAD REFRAINED FROM PASSING THAT TAX ON TO PERSONS FOLLOWING HIM IN THE CHAIN OF SUPPLY , AND THAT THE STATE COULD NOT CLAIM , AS AGAINST HIM , THAT IT HAD FAILED TO IMPLEMENT THE DIRECTIVE .
12 THE JUDGMENT OF THE COURT OF 19 JANUARY 1982 IN CASE 8/81 BECKER IS TO BE ANNEXED TO THE PRESENT JUDGMENT BY WAY OF SUPPLEMENT .
COSTS
13 THE COSTS INCURRED BY THE GOVERNMENT OF THE FRENCH REPUBLIC , THE GOVERNMENT OF THE ITALIAN REPUBLIC , THE COUNCIL AND THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , WHICH HAVE SUBMITTED OBSERVATIONS TO THE COURT , ARE NOT RECOVERABLE . AS THESE PROCEEDINGS ARE , IN SO FAR AS THE PARTIES TO THE MAIN ACTION ARE CONCERNED , IN THE NATURE OF A STEP IN THE ACTION PENDING BEFORE THE NATIONAL COURT , THE DECISION ON COSTS IS A MATTER FOR THAT COURT .
ON THOSE GROUNDS ,
THE COURT ( FIRST CHAMBER )
IN ANSWER TO THE QUESTION SUBMITTED TO IT BY THE FINANZGERICHT HAMBURG BY ORDER OF 4 SEPTEMBER 1981 , HEREBY RULES :
AS FROM 1 JANUARY 1979 IT WAS POSSIBLE FOR THE PROVISION CONCERNING THE EXEMPTION FROM TURNOVER TAX OF TRANSACTIONS CONSISTING OF THE NEGOTIATION OF CREDIT CONTAINED IN ARTICLE 13 B ( D ) 1 . OF THE SIXTH DIRECTIVE 77/388 OF 17 MAY 1977 ON THE HARMONIZATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES RELATING TO TURNOVER TAXES - COMMON SYSTEM OF VALUE-ADDED TAX : UNIFORM BASIS OF ASSESSMENT - TO BE RELIED UPON , IN THE ABSENCE OF THE IMPLEMENTATION OF THAT DIRECTIVE , BY A CREDIT NEGOTIATOR WHERE HE HAD REFRAINED FROM PASSING THAT TAX ON TO PERSONS FOLLOWING HIM IN THE CHAIN OF SUPPLY , AND THE STATE COULD NOT CLAIM , AS AGAINST HIM , THAT IT HAD FAILED TO IMPLEMENT THE DIRECTIVE .