Inditex v EUIPO - Ffauf Italia (ZARA) (Intellectual, industrial and commercial property - Order) French Text [2019] EUECJ T-269/18_CO (15 January 2019)


BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?

No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!



BAILII [Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback]

Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions)


You are here: BAILII >> Databases >> Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) >> Inditex v EUIPO - Ffauf Italia (ZARA) (Intellectual, industrial and commercial property - Order) French Text [2019] EUECJ T-269/18_CO (15 January 2019)
URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/2019/T26918_CO.html
Cite as: ECLI:EU:T:2019:23, EU:T:2019:23, [2019] EUECJ T-269/18_CO

[New search] [Contents list] [Help]


DOCUMENT DE TRAVAIL

ORDONNANCE DU TRIBUNAL (neuvième chambre)

15 janvier 2019 (*)

« Régime linguistique »

Dans l’affaire T‑269/18,

Industria de Diseño Textil, SA (Inditex), établie à Arteixo (Espagne), représentée par Mes G. Macías Bonilla, G. Marín Raigal et E. Armero Lavie, avocats,

partie requérante,

contre

Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle (EUIPO), représenté par M. J. Crespo Carrillo, en qualité d’agent,

partie défenderesse,

l’autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’EUIPO, intervenant devant le Tribunal, étant

Ffauf Italia SpA, établie à Riese Pio X (Italie), représentée par Mes P. Creta, A. Lanzarini, B. Costa et A. Sponzilli, avocats,

ayant pour objet un recours formé contre la décision de la cinquième chambre de recours de l’EUIPO du 2 février 2018 (affaires jointes R 359/2015‑5 et R 409/2015‑5), relative à une procédure d’opposition entre Ffauf Italia et Inditex,

LE TRIBUNAL (neuvième chambre),

composé de MM. S. Gervasoni, président, L. Madise et R. da Silva Passos (rapporteur), juges,

greffier : M. E. Coulon,

rend la présente

Ordonnance

1        Par requête déposée au greffe du Tribunal le 2 mai 2018, la requérante, Industria de Diseño Textil, SA (Inditex), a introduit le présent recours.

2        L’Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle (EUIPO) et l’intervenante, Ffauf Italia SpA, ont déposé leur mémoire en réponse, respectivement, les 1er et 24 août 2018.

3        Par lettre déposée au greffe du Tribunal le 29 septembre 2018, la requérante a demandé la tenue d’une audience de plaidoiries.

4        Par acte séparé déposé au greffe du Tribunal le 25 octobre 2018, l’intervenante a demandé, sur le fondement de l’article 45, paragraphe 1, sous c), du règlement de procédure du Tribunal, à pouvoir utiliser la langue italienne au cours de la phase orale de la procédure et non la langue espagnole, qui est la langue procédure.

5        La requérante et l’EUIPO ont été invités à présenter leurs observations sur cette demande de dérogation au régime linguistique.

6        Le 8 novembre 2018, l’EUIPO a indiqué qu’il ne soulevait pas d’objections à l’encontre de la demande formulée par l’intervenante.

7        La requérante n’a pas présenté d’observations dans le délai imparti.

8        Conformément à l’article 45, paragraphe 1, sous c), du règlement de procédure, à la demande d’une partie, les autres parties entendues, l’emploi total ou partiel d’une autre des langues mentionnées à l’article 44 dudit règlement, dont l’italien, peut être autorisé.

9        En l’espèce, le Tribunal constate qu’il ne lui a été soumis aucun élément de nature à établir que la dérogation au régime linguistique sollicitée par l’intervenante pourrait retarder la procédure ou porter atteinte aux droits procéduraux des autres parties au litige (voir, en ce sens, ordonnance du 17 novembre 1995, Salt Union/Commission, T‑330/94, EU:T:1995:194, point 27).

10      Dès lors, il y a lieu de faire droit à la demande de l’intervenante d’utiliser l’italien lors de la phase orale de la procédure.

Par ces motifs,

LE TRIBUNAL (neuvième chambre)

ordonne :

1)      Ffauf Italia SpA est autorisée à utiliser la langue italienne lors de la phase orale de la procédure.

2)      Les dépens sont réservés.

Fait à Luxembourg, le 15 janvier 2019.

Le greffier

 

Le président

E. Coulon

 

S. Gervasoni


*      Langue de procédure : l’espagnol.

© European Union
The source of this judgment is the Europa web site. The information on this site is subject to a information found here: Important legal notice. This electronic version is not authentic and is subject to amendment.


BAILII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback | Donate to BAILII
URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/2019/T26918_CO.html