BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions >> Davis v Public Prosecutor of Landshut Germany [2013] EWHC 710 (Admin) (07 March 2013) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2013/710.html Cite as: [2013] EWHC 710 (Admin) |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
QUEEN'S BENCH DIVISION
THE ADMINISTRATIVE COURT
Strand London WC2A 2LL |
||
B e f o r e :
____________________
DAVIS | Claimant | |
v | ||
PUBLIC PROSECUTOR OF LANDSHUT GERMANY | Defendant |
____________________
WordWave International Limited
A Merrill Communications Company
165 Fleet Street London EC4A 2DY
Tel No: 020 7404 1400 Fax No: 020 7404 1424
(Official Shorthand Writers to the Court)
Mr B Keith (instructed by CPS) appeared on behalf of the Defendant
____________________
Crown Copyright ©
"The accused person Davis is both shareholder and sole managing director of [the relevant firm]. As such, [he] knew that the invoices issued (...) to the one-man firm of the accused person, in the total amount of Euro 7,778,801.00, would be used by the accused person Huynh to assert an unjustified input tax deduction towards the fiscal authorities. Furthermore, he knew that the prerequisites for an input tax deduction in the one-man firm of co-accused person Huynh were not at hand because [the relevant company in which Davis was the sole shareholder and managing director] itself did not pay any turnover taxes. In total, with the invoices of [the appellant's company] input taxes in the amount of Euro 1,477,972.10 were asserted by the one-man firm of the co-accused person Huynh. With respect to an amount of Euro 1,380,230.70, the input tax deduction was also accepted at first by the competent fiscal authorities.
The accused person Davis is thus used of having aided and abetted the co-accused person Huynh, within the context of his one-man firm, to evade turnover taxes of at least Euros 1,380,230.70. Moreover, the accused person Davis is also charged with the fact of having aided and abetted the co-accused person Huynh in the attempt to evade turnover taxes in the amount of over Euro 97,741,46."
The nature and legal classification of the offences are described as:
"Aiding and abetting tax evasion in an especially severe case in a multiplicity of offences with aiding and abetting attempted tax evasion in an especially severe case [and the relevant provisions of the German tax code and criminal code are then referred to]".
This is not an offence which is within the offences covered by the discretion statement and so it is necessary to establish dual criminality.
"Whoever has intentionally rendered aid to another to his intentionally committed unlawful act will be punished as an abettor."
On the face of that, it is asserted that the appellant knew that the invoices issued by his company to the one-man firm of Huynh were to be used to defraud the German Revenue. However, further information was sought from the German authorities, partly because there had been a request taken up by Her Majesty's Revenue and Customs whereby the appellant was told that he was required, or was desired, to give information on the basis that he was to be treated as a witness rather than a potential defendant in the offences committed by Huynh. He gave a statement, which did not in any way deal with any knowledge or otherwise that he might have had, save as follows which was evidence which was given by him before the District Judge.
"In his quality as the Managing Director of ASFAR UG, the person charged with a crime [that is to say the appellant] was obliged to hand in sales tax advance returns by the tenth day after expiry of each VAT accounting period and an annual sales tax return by May 31st of the respective following year at the tax office competent for him as well as to state truthful and full particulars in these declarations at any time. He was especially under the obligation to show the fictitious invoices made out by him as such in the sales tax advance return, to declare the collected sales tax, and to pay it over to the tax office, even if it concerned only fictitious invoices not based on real delivery processes executed by him. By omitting to submit the sales tax advance returns of the years 2010 and 2011 as well as the annual sales tax return of year 2010, the person charged with the crime [the appellant] left the tax authorities in the dark about fiscally relevant statements of facts."
"... Strong suspicion has arisen that these companies were also integrated into the sales tax 'roundabout' itself [and the relevant amounts very substantial sums of money are referred to]."
Having said there was a reasonable and probable cause aiding and abetting sales tax evasion in favour of Huynh's company between July 2010 and January 2011 and an attempt in relation to January 2011, the statement goes on:
"During his interrogation, the person charged with a crime admitted to have seen a German notary public and to have taken over the company. This corresponds to the findings of the Tax Investigation of Landshut, according to which a share in a company STARTESTER UG in the amount of Euros 100 was assigned to [the appellant] with the notarial deed authenticated by [the notary public in question] dated August 6th 2009 (...) the name of the company was changed to ASFAR (UG). These changes were registered on September 29th 2009...
Furthermore, the company ASFAR UG is said to operate or to have operated a virtual office at the business enterprise offering office services ECOS Office Centre Hamburg. But the employee Ms Pfefferkorn only knew the Managing Director Davis by name.
After the testimony of the person charged with a crime Davis, he is suspected of endorsing possible sales tax evasion recklessly."
"This is a translated document and inevitably the English translation requires careful consideration. The contents of the statement taken as a whole clearly alleged dishonesty against the appellant. It is only in the very last line that the word reckless is used."
"In English jurisprudence 'reckless' and 'dishonest' are separate and distinctly different concepts. It is argued that the use of reckless, completely changes the way the entire case is put against the RP as set out in the warrant and other documentation. While the translation of that word in the statement is probably linguistically accurate, I am not persuaded that it necessarily conveys the legal meaning of the word as we apply it here. If it did so, it would contradict the rest of the statement. I do not find that it changes the way the case is put against Mr Davis".