BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Commercial Court) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Commercial Court) Decisions >> Huyton S.A. v Distribuidora Internacional De Productos Agricolas S.A. [2002] EWHC 2088 (Comm) (25 October 2002) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Comm/2002/2088.html Cite as: [2002] EWHC 2088 (Comm) |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
QUEEN'S BENCH DIVISION
COMMERCIAL COURT
Strand, London, WC2A 2LL | ||
B e f o r e :
____________________
HUYTON S.A. | Claimants | |
- and - | ||
DISTRIBUIDORA INTERNACIONAL DE PRODUCTOS AGRICOLAS S.A. | Defendants |
____________________
Mr T Young QC and Mr T Otty (instructed by Messrs Hill Taylor Dickinson) for the Defendant
Hearing dates : 21, 24, 28-31 January, 4-8, 11-13, 18-21, 25 February,
4-5, 7, 8, 12, 13, 21 March, 25 April, 22 July 2002
____________________
Crown Copyright ©
Mr Justice Andrew Smith :
Ethiopian sesame seeds
Importing agricultural products into Mexico
Warehousing in Mexico
The nature of the dispute
The Sale Agreement
"Between: Huyton S.A
Rue Adrien Vallin No 2
1201 Geneva
Switzerland (Huyton/sellers)
and Dipasa Mexico
P.O. Box 60
Cortazar, GTO 38300
Mexico (Dipasa/buyers)
The following agreement is in cancellation and replacement of the agreement dated 4/6/98, which is cancelled in its entirety at par without any recourse to either party. Accordingly, Huyton confirm having sold the following to Dipasa:-
Commodity:- Ethiopian whitish sesame seeds crop 1997/1998.
Quantity:- Min/Max 3434.872 gross metric tons.
Delivery:- Ex MV 'Zarina 1' stored at Almacenadora Centro Occidente S.A., Celaya, Mexico as per the schedule outlined under the payment clause here below.
Price:- US$ 695 per gross metric ton cost and freight free out Lazaro Cardenas, Mexico.
Packing/Quality/Description/Condition/Gross Weight/Analysis:-final in all respects as is stored at Almacenadora Centro Occidente S.A., Celaya, Mexico, which buyers have already inspected and approved.
Payment:- 100% cash by T/T at buyers cost upon presentation of sellers commercial invoice either by fax or mail prior release of the goods from the warehouse.
Buyers shall effect payment of the goods as follows:-
- The value of 1500Mtons with value date latest 3/9/98
- The value of 1000Mtons with value date latest 15/10/98
- The value of 500 Mtons with value date latest 30/10/98
- The value of 434.872 with value date latest 30/11/98
Therefore sellers shall present (either by fax or mail in sellers option) to buyers their invoice prior to taking delivery of the goods. However irrespective of when buyers do take delivery of the goods, buyers shall effect payment against each invoice within the value dates as mentioned here above.
Immediately upon receipt of payment by sellers bank, sellers shall instruct the warehouse to release the relevant quantity to Dipasa.
Other
Conditions:- Dipasa shall be responsible for and pay for all costs and expenses from when the vessel arrived at Lazaro Cardenas up to and including the storage charges in the said warehouse. Such costs and expenses shall include but not be limited to discharging, expenses, arranging import procedures, custom clearance, stevedoring, transport to the warehouse unloading at bonded warehouse, all storage costs/charges and surveyors.
Huyton shall only be responsible for any demurrage claims from vessel owners at Lazaro Cardenas, Mexico, insurance of the goods, and all costs/arrangements for vessel's call at Lazaro Cardenas, Mexico up to and including 28th August 1998. Thereafter all costs of whatever nature shall be for the account and full responsibility of Dipasa.
Guarantee:- Dipasa Europe BV hereby join in this agreement as Guarantors of the performance of Dipasa under the agreement.
All other terms and conditions not in contradiction with the above as per FOSFA 79 including arbitration in London."
The JVA
"1. Huyton holds to its order about 3,375 M/T of Ethiopian Whitish Sesame seeds ("The goods") currently on board M/V "Zarina 1". The specifications of the goods are as follows:-
Purity 98%
Moisture 6%
FFA 2%
2. Dipasa is a trader in sesame seeds which has aqua hulling and cleaning facilities in Mexico.
3. The parties being desirous of entering into a joint venture agreement to purchase and sell the goods to third parties, whether as is or further processed."
"1. Huyton and Dipasa agree that the goods shall be valued at a price of US$ 700 per M/T Cost, Insurance, Freight Free Out Lazaro Cardenas, Mexico.
2. Huyton shall be responsible for all costs and arrangements for the vessel's call at Lazaro Cardenas, Mexico.
3. The goods shall be transported to a bonded warehouse in the port or to any other bonded warehouse in any city in Mexico near to Dipasa's factory where space is available and held in the name of Huyton. Such bonded warehouse shall be approved by Huyton's bank prior to vessel's arrival.
4. Dipasa shall be responsible for and pay for all costs and expenses from when the vessel arrives at the port up to and including storage charges in the said bonded warehouse. Such costs and expenses shall include but not be limited to discharging expenses, arranging import procedures, custom clearance, stevedoring, transport to the bonded warehouse, unloading at bonded warehouse, surveyors and insurance. It has been agreed that these costs and expenses shall not exceed US$ 51.27 Per metric ton. (In the event goods are transported to the bonded warehouse by rail then the above cost shall be reduced by $7/PMT)….
6. Storage costs at bonded warehouse shall be paid on behalf of the joint venture by Dipasa as follows:-
Storage (for the first month) $4.71 PMT
Storage (per month from second month onwards) $5.91 PMT
…
8. Goods may be released by the warehouse only against receipt by Huyton's bank of payment by Dipasa, and Dipasa undertakes to effect such payment prior to removal of the goods, or any of them, from the warehouse. Upon receipt of payment by the bank, Huyton shall immediately instruct the bonded warehouse by fax to release goods immediately to Dipasa….
10. Huyton shall appoint SGS or its nominated agents to carry out a survey of the weight and quality at time of discharge in order to obtain the actual weight and quality of the goods. The cost of such survey is estimated at US$0.37 PMT which shall be attributable to the joint venture. The parties agree that any quantity or weight loss established by the survey (Huyton's original purchase of the goods being on a "Shipped weight and quality" basis) shall be attributable to the joint venture. Only goods to the weight certified as discharged by SGS shall enter the joint venture as far as sales are concerned.
11. The parties agree that onward sale of the goods shall be a joint venture basis as is more particularly set out below.
12. The goods may be sold (the "sale goods") either:-
1. As is, or2. As specially cleaned seeds, or3. As aqua hulled seeds
Partial sales shall be permitted. All sales shall be subject to mutual consultation and agreement between the parties.
13. Dipasa shall be responsible for aqua hulling and specially cleaning the goods as the case may be, at its own risk and account, to prepare them for each onward sale. Dipasa shall further be responsible for all costs up to and including stuffing the sale goods into containers for sale, including all export formalities….
16. Either party may sell the sale goods on behalf of the joint venture; however since Dipasa owns the sale goods, in the case where Huyton sells the sale goods, Dipasa agrees to transfer ownership to Huyton at its (Dipasa's) purchase cost, plus Dipasa's share of the anticipated profit.
EXAMPLE
Huyton sells the goods (Hulled) at US$ 1,000 per MT FOB Manzanillo.
Purchase price US$ 700
Costs to whatever party (paragraphs US$ 100
4,5,6,7,9,10,13 and 14b) incurs
them
Total US$ 800
Profit US$ 200
Dipasa's share (50%) US$ 100
Huyton pays Dipasa US$ 900 (800+100)"
The Witnesses
The Purchases of the Sesame Seeds by Huyton from Haleka
i) First, as I have observed, on the face of it there was no apparent commercial reason for Mr Haleka to agree to supply new seeds without extracting some commercial benefit from Huyton. Mr Young observed that Mr Philippas' evidence was conspicuously vague about how such a deal with Haleka was achieved. In my judgment, that observation was justified.
ii) Secondly, despite the headings to the letters of 12 December 1997 and 6 January 1998, the weight of contemporary correspondence, specifically Haleka's letter of 31 December 1997, is inconsistent with Mr Philippas' evidence.
iii) Thirdly, I cannot believe that, had so important an agreement been made, Huyton would not have confirmed it in writing. It would be inconsistent with their general practice for them not to do so. Mr Philippas' suggestion that this was an oversight was not, in my view, convincing. An oversight of this kind would surely have been noticed when the letter of 31 December 1997 was received.
iv) Fourthly, as I shall find, the shipment contained old seeds. I cannot believe that Huyton would not have complained to Haleka about this, and done so in writing by reference to the agreement between Mr Philippas and Mr Haleka, if such an agreement had indeed been reached between them.
The proposed sales to Guatemala
Shipment and carriage of the sesame seeds
"We were surprised to find out that the product was old crop and the bags had tags indicating the followings dates 15/06/97, 20/08/97, 14/06/97, 26/09/97 and by visual examination gave the impression that the product was old crop having some rancid smell. That usually cannot be detected in new crop product. We took 4 representative samples of the product of approximately 2 kilos each and took them back with us to Addis. Later the representative of Proexport made a final analysis of the seeds and indeed concluded that the product was old crop."
The Erstas Account
Huyton's dispute with Haleka
The presentation of documents under the letters of credit opened by Huyton
Huyton's entitlement to pass property in the sesame seeds under the JVA
The Negotiation of JVA and the exchanges about Huyton providing documents
Huyton's instructions for the discharge of the sesame seeds
The Phytosanitary Certificate
The "manifest" and bills of lading
Storage Arrangements
i) By clause 4, that Acosa should not be liable for merchandise deposited in the enabled premises until cd's had been issued for them.
ii) By clause 6, that merchandise received by Acosa on deposit should be delivered up by them only when Acosa had physically received the cd's and any applicable pledge bonds relating to the deposited merchandise, signed by the legal holder of the instruments.
iii) By clause 23, that whenever Acosa received merchandise in deposit, they took possession of it, and therefore had the right at all times to appoint administrative personnel as they deemed necessary and to charge Dipasa for the control and surveyance of the merchandise. If they thought it necessary, they could transfer merchandise deposited in the enabled warehouse to their own premises.
iv) By clause 27, that deposited merchandise should remain in the possession of Acosa, who agreed to appoint Mr Baptista and Mr de la Vega as "enabled warehousemen". Mr Baptista and Mr de la Vega accepted the obligations imposed on them under the enabling agreement. "The enabled warehouseman shall issue of its own responsibility entrance receipt in the name of Acosa at the moment of receiving the merchandise and shall be in charge of all things regarding a better performance of their duties".
v) By clause 28, Mr Baptista undertook specified obligations, including an obligation that merchandise received in the name of Acosa should remain under his direct control, possession and responsibility, and an obligation not to allow the withdrawal of merchandise if the cd covering it had not been recovered.
Importing the seeds and warehousing them
The SGS certificate
Quarantine Restrictions
Misrepresentation: the nature of Huyton's case
Dipasa's involvement with the faxes sent by Acosa
The Communications
"We want to inform you that goods will be discharged to custom warehouse and after customs clearance goods will be storaged at [Acosa] bonded warehouse. For that reason we need original set of documents as soon as possible."
Dipasa's knowledge and intention when the representations were made
Huyton's knowledge about the warehousing of the seeds
The conclusion of the SA
Huyton's reliance upon the representations
Testing the seeds
Communications after the sale agreement
The termination of contractual relations
The processing and sales of the sesame seeds
Age of the cargo
i) Dipasa refer to the fax of 21 February in which Haleka are reported as claiming that the cargo had been ready "for months". Dipasa say that cargo from the 1997/98 harvest could not have been ready for months. That is literally true, but it could have been ready for, say, 6-8 weeks and an element of hyperbole in such a communication would not be unnatural. I do not find that point telling.
ii) Secondly, Dipasa refer to the fact that cargo that had been fumigated at Assab was again fumigated in Singapore. They suggest that time and money were expended in this way because of concern that there were insects hatching in the cargo, which was a risk if the seeds were old crop. Mr Philippas explained this on the basis of Huyton's anxiety to ensure that their new business in Guatemala got off to a good start. I am somewhat sceptical about this in view of the abrasive tone of some of Huyton's exchanges with Agropacific. Nevertheless, Dipasa's point here depended essentially upon their contention that larvae and eggs cannot be eliminated by fumigation. As I have stated, the evidence does not in my judgment establish this.
iii) Next, it is said by Dipasa that Huyton directed the vessel to Mexico before Guatemala because, as they invite me to infer, old crop was stowed at the top of the cargo, and they wanted that to be delivered to Dipasa rather than to Pro-Export. I have accepted Mr Philippas' evidence that the vessel was directed to Mexico first because of concerns that Agropacific might take action against the cargo.
i) 3,000 mt of the shipment derived from contracts made with Haleka in April and May 1997 for 1996/97 crop. I reject Huyton's contention that Haleka agreed to vary these contracts and to supply seeds from the 1997/98 harvest instead.
ii) There is no evidence that I accept that Huyton passed on to Haleka the concerns of the Guatemalan purchasers.
iii) The Erstas account evidences that part of the cargo had been in storage since 1996. Dipasa suggest that it is likely that this old crop had been kept perhaps since 1994 in the poor storage conditions of Assab, and had been rebagged before being loaded so as to disguise what was being shipped. The evidence of Mr Philippas was that there were not re-bagging facilities at Assab that could have been used for this cargo, but I find this evidence surprising and do not regard it as reliable. The Erstas account does, in my judgment, provide support for Dipasa's argument that old seeds were shipped.
iv) Next, Dipasa point out that the inspectors from Pro-Export and Agropacific reported seeing significant quantities of what they considered to be "old crop" stored in a warehouse in Assab, and that thereafter the inspectors were denied proper access to the crop. It is to be borne in mind that their principals did not complain about that old cargo was being shipped and that Pro-Export increased the amount that they bought. Nevertheless, the contemporaneous documents seem to me to support the submission that the inspectors were denied access to the cargo as it was shipped, and this and their reports about old crop do, in my judgment, lend support to Dipasa's complaint about the age of the cargo. So does the report of the Master that the cargo looked "very old".
v) Dipasa also point to the failure of Huyton to have samples of the cargo analysed by SGS. I have found that they did so without consulting or advising Dipasa of this. I have rejected Mr Philippas' evidence about this, and this conduct on Huyton's part is unexplained. I consider that there is force in Dipasa's submission that this too supports their case about the age of the shipped seeds.
The quality of the seeds
Mexican Law
i) Could the sesame seeds lawfully have been discharged from the vessel and held in Mexico without a pedimento?
ii) If the pedimento was obtained through the presentation of forged or fraudulent documents, is it vitiated?
iii) What are the consequences of importing goods under a pedimento that is vitiated?
iv) Did Acosa have control over the warehouse at Cortazar and the goods stored there under the enabling agreement, and were they responsible to Huyton for them?
Before considering these four questions, I should refer to some other points where there was less dispute.
Discharge without a pedimento
"be necessary in customs to comply in the Clearance Customs with the regulations and non-customs fees restrictions applicable to this regime, and to attach the pediment with the customs letter"
It also provides,
"The bonded warehouse or the holder of the premises for international exposition which issued the customs letter, shall inform to the Ministry with a term of twenty days following the issuance of the letter, the excess or lack of the merchandises detailed in the importation pediment from the Customs Clearance. In the event, such merchandises are not presented within such term. Such situation must be informed at the latest on the following day after the maturity of the term. If such notice is not rendered, it shall be understood that it properly received the products mentioned in the importation pediment."
Is a pedimento vitiated if obtained by fraud, or only if it is obtained through forgery?
"The following persons will be penalised with the same penalites applicable to smuggling. Those who with respect to foreign trade operations:…..
XIII Present false documents accompanying the pedimento or the invoice to customs authorities".
What are the consequences if a pedimento is vitiated?
Control of Enabled Warehouses and the Goods in them
The proposed amendments of the pleadings
i) Huyton's application to plead that the SA was concluded on 1 September 1998 and not 27 August 1998, and that, when they concluded it, they relied upon the draft of the agreement sent by them to Dipasa on 27 August 1998 and Dipasa's response to it ("the SA amendment").
ii) Huyton's application to plead that they were entitled to rescind the SA on the grounds of mistake ("the mistake amendment").
iii) Dipasa's application to plead waiver in relation to the case that they were in breach of the JVA in not transporting the goods to a bonded warehouse ("the bonded warehouse waiver amendment").
iv) Dipasa's application to amend their plea of affirmation to allege that by 8 October 1998 Huyton knew of their right to rescind the SA ("the affirmation amendment").
The background to the applications to amend
The principles for determining the applications to amend
The mistake amendment
The SA amendment
"The sale agreement was made(1) in a telephone conversation between Mr Philippas on behalf of Huyton and Mr Coello on behalf of Dipasa on 27th August 1998.
(2) by Huyton's fax of the same date.
(3) in further telephone conversations between Mr Philippas and Mr Coello between 27th August and 1st September 1998, and
(4) by Huyton's fax of 1st Setember 1998."
The bonded warehouse waiver amendment
The affirmation amendment
The Issues
1. Have Huyton rescinded the SA?1.1 When was the SA made?
1.2 Misrepresentation:
1.2.1 Was it represented to Huyton that "the goods were stored at the Acosa warehouse (or an Acosa warehouse) and not at Dipasa's factory" -
1.2.1.a by Dipasa in that they failed to correct information about where the goods were to be stored that they gave Huyton before the cargo was discharged (the "Dipasa's own representation case")?
1.2.1.b by Dipasa in that they "caused" Acosa to make representations to Huyton (the "caused representation case")?
1.2.1.c by Acosa, and if so did Dipasa know of the representations (the "known representation case")?
1.2.2 In so far as Huyton establish one (or more) of these three cases, was the representation untrue?
1.2.3 If such a misrepresentation was made, did it induce Huyton to enter into the SA?
1.3 Mistake:
1.3.1 Did Huyton enter into the SA under a mistake?
1.3.2 If they did, are they entitled in equity to set aside the SA?
1.4 Affirmation: If Huyton would otherwise have been entitled to rescind the SA because of misrepresentation or mistake, did they lose the right to do so because they elected to affirm the agreement?
2. Have Huyton terminated the JVA on the basis of Dipasa's breach?
2.1. Breach of clause 3 of the JVA: were Dipasa in breach of the JVA in storing the sesame seeds as and where they did?
2.2 Information about storage: were Dipasa in breach of the JVA in that they failed to inform Huyton that it was not possible to store the goods as contemplated by the JVA?
2.3 Good faith: were Dipasa were in breach of an obligation under the JVA that they act in good faith towards Huyton?
2.4 Entitlement to terminate the JVA: if Dipasa were in breach of the JVA, was their breach such that Huyton were therefore entitled to terminate the JVA, and if so were they so entitled on 29 October 1998? In this context it is necessary to consider the point introduced by the bonded warehouse waiver amendment.
3. Are Dipasa entitled to damages for Huyton's breach of the SA?3.1. Were Huyton in breach of the SA in that they failed to provide documentation to Dipasa?
3.2 Were Huyton in breach of the SA in that the goods failed to satisfy the contractual requirements? This in turn raises these questions -
3.2.1 How old were the seeds?
3.2.2 What was the quality of the goods at the time of the SA?
3.2.3 Were the seeds infested?
3.2.4 What were Huyton's contractual obligations under the SA with regard to the description and quality of the goods?
4. Are Dipasa entitled to damages for breach of the JVA?
4.1 Are Dipasa entitled to damages in respect of the quality of the goods?
4.1.1 Did the JVA oblige Huyton to provide goods of the minimum specification of 98% purity, 6% moisture and 2% ffa?
4.1.2 If so, did they do so?
4.2 Are Dipasa entitled to relief in respect of the value of the goods?
4.2.1 Did the JVA oblige Huyton to provide goods of a value of US$700 per tonne?
4.2.2 If so, did they do so?
When was the SA made?
The Dipasa's own representation case
The known representation case
The caused representation case
Was the representation true?
i) That the goods were stored at the Acosa warehouse;
ii) That the goods were stored at an Acosa warehouse; and
iii) That the goods were not stored at Dipasa's factory.
Did the representations induce Huyton to make the SA?
Fraud
Mistake
i) If the contract makes express or implied provision for who is to bear the risk of the mistake that was made, then there is no role for equity to afford relief from the consequences of the mistake: Associated Japanese Bank (International) Ltd v Credit du Nord SA, [1989] 1 WLR 255, 268 per Steyn J.
ii) Even in the absence of such contractual provision, equity will not intervene if the mistake is one with "relatively minor consequences": William Sindall plc v Cambridgeshire CC, [1994] 1 WLR 1016, 1042. It has been said that equity requires that the mistake must be "fundamental", but, given that the mistake need not be such as will make a contract void at common law, it does not seem to me that this clarifies the enquiry. However, the public policy of upholding contracts (see, for example, Bell v Lever Bros. cit sup at p.224 and Associated Japanese Bank cit sup at p. 264) means that equity will not intervene unless the mistake is about a matter of some real importance.
iii) The court, in deciding whether to exercise its equitable jurisidiction, will take into account whether the party seeking rescission was at fault. Accordingly, in the Associated Japanese Bank case equitable relief would have been available (had the contract not been void at common law) because the claimant was "not at fault in any way" (at p.270). (The Associated Japanese Bank case was one of common mistake, and the Court of Appeal's decision in the Great Peace Shipping case might mean that Steyn J's separate consideration of the position in equity was unnecessary: but his reference to fault is indicative of its relevance to cases of unilateral mistake where the equitable jurisidiction is invoked.) On the other hand, in The Lloydiana, [1983] 2 Lloyd's Rep 313 relief was refused since the mistake was entirely due to the fault of the allegedly mistaken party (see p.318).
iv) The court will also take account of the conduct of the party seeking to uphold the contract. It will consider whether it would be unconscionable for him to enforce it in light of any responsibility that he has for bringing about the mistake or for allowing the other party to enter into the contract under a mistake.
v) The equitable jurisdiction will be exercised in circumstances where it would cause hardship to the mistaken party to enforce the contract: see Treitel, The Law of Contract (1999) 10th Ed at p.295. It is difficult to envisage such hardship unless the mistaken belief has led the party seeking relief to enter into a contract significantly different from that which he would otherwise have made.
Affirmation/change of position
Have Huyton terminated the JVA on the grounds of Dipasa's breach of it?
i) That, the SA whereby Huyton and Dipasa agreed the JVA being cancelled, the relationship between Huyton and Dipasa is to be viewed as if the SA had never been agreed and so the JVA had not been terminated. They rely upon Johnson v Agnew, [1980] AC 367 at pp.392-3, in which Lord Wilberforce said that in the case of rescission "such as may arise for example in cases of mistake, fraud or lack of consent…the contract is treated in law as never having come into existence".
ii) Dipasa were in breach of the JVA before the SA was made, and, the SA being avoided, they were in continuing breach of the JVA on 29 October 1998.
iii) Because of Dipasa's breach of the JVA, Huyton were on 29 October 1998 entitled to terminate the JVA, and to sue Dipasa for damages for breach of the JVA.
iv) By their letter of 29 October 1998 or alternatively by bringing these proceedings on 18 December 1998, Huyton elected to terminate the JVA.
Counterclaim under the SA
Documentation
Description and quality of the sesame seeds
Counterclaim under the JVA
Conclusion