BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Queen's Bench Division) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Queen's Bench Division) Decisions >> Ajinomoto Sweeteners Europe SAS v ASDA Stores Ltd [2009] EWHC 1717 (QB) (15 July 2009) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/QB/2009/1717.html Cite as: [2009] 3 WLR 1149, [2009] FSR 29, [2010] 2 All ER 311, [2009] EWHC 1717 (QB), [2010] QB 204 |
[New search] [Printable RTF version] [Buy ICLR report: [2010] QB 204] [Buy ICLR report: [2009] 3 WLR 1149] [Help]
QUEEN'S BENCH DIVISION
Strand, London, WC2A 2LL |
||
B e f o r e :
____________________
AJINOMOTO SWEETENERS EUROPE SAS |
Claimant |
|
- and - |
||
ASDA STORES LIMITED |
Defendant |
____________________
Mr Andrew Caldecott QC and Mr Manuel Barca (instructed by Kempner Robinson) for the Defendant
Hearing dates: 6 July 2009
____________________
Crown Copyright ©
Mr Justice Tugendhat:
THE WORDS COMPLAINED OF
"ASDA Good for you – less than [a figure is given] % fat – No hidden nasties* - [there then follows the description of the product]
* no artificial colours or flavours, no aspartame & no hydrogenated fat".
"We promise that all good for you products are always low or lower in fat and won't ever contain any * hydrogenated fat, artificial flavours, artificial colours or aspartame ".
THE MEANINGS COMPLAINED OF
"In their natural and ordinary meaning, the words on the packaging of the 'Good for you' range and the ASDA own brand cola meant … that aspartame [1] is an especially harmful or unhealthy, or [2] potentially harmful or unhealthy, sweetener, and [3] is one which consumers concerned for their own health and that of their families would do well to avoid, either altogether or in the quantities likely to be found in soft drinks and other food products" (numbering added).
THE CLAIMANT'S CLAIM
THE ORDER FOR TRIAL OF A PRELIMINARY ISSUE
"The issue of what meaning or statement(s) of fact are borne or conveyed by the words complained of in paragraphs 4 and 8 of the Particulars of Claim be tried as a preliminary issue".
"13. In an action for damages for malicious falsehood the burden of proving the falsity of the words in whatever meaning they are found to bear lies on the claimant. If Ajinomoto fails to establish that the words complained of bear the natural and ordinary meaning alleged, its claim will fail. In its defence Asda, as it was perfectly entitled to do, did not specify what meaning it contends is borne by the words complained of. I should for completeness record the fact that in Further Information, served pursuant to a Part 18 Request, Asda asserted that "the only relevant statement of fact contained in the words complained of is that the products in question contain no (zero) aspartame…
32. … I accept that in the present case the issue of meaning is self-contained or, as Mr Nicklin put it, a "slam dunk" point. If Ajinomoto's meaning is rejected, that will be an end of the case. If on the other hand Ajinomoto's natural and ordinary meaning is upheld, Asda will know what it is that Ajinomoto has to establish in order to succeed on the issues of falsity and malice. The parameters within which the issue of falsity will or may fall to be determined thereafter will have been set by the court's preliminary determination of the issue of meaning. As regards the issue of malice, I accept that the single meaning rule does not apply when it comes to determining that issue (see Gatley at paragraph 17.23 and Bonnick v Morris [2003] 1 AC 300), but I think that a preliminary decision on meaning may also assist the parties when they come to consider their respective positions on the issue of malice….
37. I am satisfied that the issue whether the words complained of would be understood to bear the natural and ordinary meaning pleaded in paragraph 7(1) of the Particulars of Claim is suitable for trial as a separate and preliminary issue in the action…."
THE SINGLE MEANING RULE
"… two principles … are basic to the law of libel. The first is that, where no legal innuendo is alleged to arise from extrinsic circumstances known to some readers, the "natural and ordinary meaning" to be ascribed to the words of an allegedly defamatory publication is the meaning, including any inferential meaning, which the words would convey to the mind of the ordinary, reasonable, fair-minded reader. This proposition is too well established to require citation of authority. The second principle, which is perhaps a corollary of the first, is that, although a combination of words may in fact convey different meanings to the minds of different readers, the jury in a libel action, applying the criterion which the first principle dictates, is required to determine the single meaning which the publication conveyed to the notional reasonable reader and to base its verdict and any award of damages on the assumption that this was the one sense in which all readers would have understood it. The origins and the implications of this second principle are the subject of a characteristically penetrating analysis in the judgment of Diplock L.J. in Slim v. Daily Telegraph Ltd. [1968] 2 Q.B. 157, 171-172, 173, 174, from which it will, I think, be sufficient to cite the following passages:
"Everyone outside a court of law recognises that words are imprecise instruments for communicating the thoughts of one man to another.
The same words may be understood by one man in a different meaning from that in which they are understood by another and both meanings may be different from that which the author of the words intended to convey. But the notion that the same words should bear different meanings to different men and that more than one meaning should be 'right' conflicts with the whole training of a lawyer. Words are the tools of his trade. He uses them to define legal rights and duties. They do not achieve that purpose unless there can be attributed to them a single meaning as the 'right' meaning. And so the argument between lawyers as to the meaning of words starts with the unexpressed major premise that any particular combination of words has one meaning which is not necessarily the same as that intended by him who published them or understood by any of those who read them but is capable of ascertainment as being the 'right' meaning by the adjudicator to whom the law confides the responsibility of determining it. . . .
"Where, as in the present case, words are published to the millions of readers of a popular newspaper, the chances are that if the words are reasonably capable of being understood as bearing more than one meaning, some readers will have understood them as bearing one of those meanings and some will have understood them as bearing others of those meanings. But none of this matters. What does matter is what the adjudicator at the trial thinks is the one and only meaning that the readers as reasonable men should have collectively understood the words to bear. That is 'the natural and ordinary meaning' of words in an action for libel. . . .
"Juries, in theory, must be unanimous upon every issue on which they have to adjudicate; and since the damages that they award must depend upon the defamatory meaning that they attribute to the words, they must all agree upon a single meaning as being the 'right' meaning. And so the unexpressed major premise, that any particular combination of words can bear but a single 'natural and ordinary meaning' which is 'right,' survived the transfer from judge to jury of the function of adjudicating upon the meaning of words in civil actions for libel."
It is precisely the application of the principle so clearly expounded in these passages which, in a libel action where no legal innuendo is alleged, prevents either side from calling witnesses to say what they understood the allegedly defamatory publication to mean. But it would surely be even more destructive of the principle that a publication has "the one and only meaning that the readers as reasonable men should have collectively understood the words to bear" to allow the plaintiff, without evidence, to invite the jury to infer that different groups of readers read different parts of the entire publication and for that reason understood it to mean different things, some defamatory, some not."
"At first sight one would expect the law to recognise that some newspaper readers will have seen only the banner headline and glanced at the picture. They will not have read the text of the accompanying article. In the minds of these readers, the reputation of the person who is the subject of the defamatory headline and picture will have suffered. He has been defamed to these readers. The newspaper could have no cause for complaint if it were held liable accordingly. It has chosen, for its own purposes, to produce a headline which is defamatory. It cannot be heard to say that the article must be read as a whole when it knows that not all readers will read the whole article.
To anyone unversed in the law of defamation that, I venture to think, would appear to be the common sense of the matter. Long ago, however, the law of defamation headed firmly in a different direction. The law adopts a single standard for determining whether a newspaper article is defamatory: the ordinary reader of that newspaper. I leave aside cases where some readers may have special knowledge of facts which would cause them to give the words a different meaning.
In principle this is a crude yardstick, because readers of mass circulation newspapers vary enormously in the way they read articles and the way they interpret what they read. It is, indeed, in this very consideration that the law finds justification for its single standard. The consequence is that, in the case of some publications, there may be many readers who understand in a defamatory sense words which, by the single standard of the ordinary reader, were not defamatory. In respect of those readers a plaintiff has no remedy. The converse is equally true. So a newspaper may find itself paying damages for libel assessed by reference to a readership many of whose members did not read the words in a defamatory sense.
I do not see how, consistently with this single standard, it is possible to carve the readership of one article into different groups:..."
"As a comparative stranger to this branch of the law I find the "one meaning rule" strange, particularly for malicious falsehood. Without authority, I should have thought it would be enough to satisfy the criterion of falsity for the plaintiff to prove that the defendant made a statement which was false to a substantial number of people. That, for instance, is the position in passing off (a tort also concerned with false representations): for that tort it is enough to show that the representation fools some of the people, even if not most of them.
The reason for the libel rule in part relates to the entitlement of jury trial for libel (as Diplock L.J. explained in Slim). Save in exceptional circumstances the right to jury trial remains for libel and slander (see section 69(1) of the Supreme Court Act 1981) but there is no such right in relation to malicious falsehood. So it by no means follows that that historical reason for the rule in libel should apply to malicious falsehood. Another reason for the rule relates to the function of a jury in awarding damages for defamation: unless one has settled on a particular meaning one cannot judge the extent of the defamation. But in malicious falsehood damages are rather different: they are essentially compensatory for pecuniary loss as for most other torts. So again it does not seem necessarily to follow that the libel rule should apply to the tort. However, as I say, the parties were agreed that I should proceed on the basis that I am a notional jury identifying the single meaning of the words complained of. That is what I will do, and, as will be seen, in this case the point is academic."
"... any innuendo (that is, any allegation that the words were used in a defamatory sense other than their ordinary meaning) cannot rely on a mere interpretation of the words of the libel itself but must be supported by extrinsic facts or matters. Thus, there is one cause of action for the libel itself, based on whatever imputations or implications can reasonably be derived from the words themselves, and there is another different cause of action, namely, the innuendo, based not merely on the libel itself but on an extended meaning created by a conjunction of the words with something outside them. The latter cause of action cannot come into existence unless there is some extrinsic fact to create the extended meaning."
"The ordinary and natural meaning of words may be either the literal meaning or it may be an implied or inferred or an indirect meaning: any meaning that does not require the support of extrinsic facts passing beyond general knowledge but is a meaning which is capable of being detected in the language used can be a part of the ordinary and natural meaning of words. See Lewis v. Daily Telegraph Ltd…. The ordinary and natural meaning may therefore include any implication or inference which a reasonable reader guided not by any special but only by general knowledge and not fettered by any strict legal rules of construction would draw from the words."
"The governing principles relevant to meaning … may be summarised in this way: (1) The governing principle is reasonableness. (2) The hypothetical reasonable reader is not naïve but he is not unduly suspicious. He can read between the lines. He can read in an implication more readily than a lawyer and may indulge in a certain amount of loose thinking but he must be treated as being a man who is not avid for scandal and someone who does not, and should not, select one bad meaning where other non-defamatory meanings are available. (3) Over-elaborate analysis is best avoided. (4) The intention of the publisher is irrelevant. (5) The article must be read as a whole, and any "bane and antidote" taken together. (6) The hypothetical reader is taken to be representative of those who would read the publication in question. (7) In delimiting the range of permissible defamatory meanings, the court should rule out any meaning which, "can only emerge as the produce of some strained, or forced, or utterly unreasonable interpretation…" …. (8) It follows that "it is not enough to say that by some person or another the words might be understood in a defamatory sense."".
"… it is the duty of the courts to keep claims alleging trade libels within their proper bounds, particularly having regard to s.12(4) of the Human Rights Act 1998 and Article 10 of the Convention…"
""1. The plaintiffs are bankers, and the defendants are brewers. 2. The defendants falsely and maliciously wrote and published of the plaintiffs the letter following: 'Messrs. Henty & Sons hereby give notice that they will not receive in payment cheques drawn on any of the branches of the Capital and Counties Bank (late the Hampshire and North Wilts). Westgate, Chichester, 2nd December, 1878.' Meaning thereby that the plaintiffs were not to be relied upon to meet the cheques drawn on them, and that their position was such that they were not to be trusted to cash the cheques of their customers.""
"In construing the words to see whether they are a libel, the Court is, where nothing is alleged to give them an extended sense, to put that meaning on them which the words would be understood by ordinary persons to bear, and say whether the words so understood are calculated to convey an injurious imputation. The question is not whether the defendant intended to convey that imputation; for if he, without excuse or justification, did what he knew or ought to have known was calculated to injure the plaintiff, he must (at least civilly) be responsible for the consequences, though his object might have been to injure another person than the plaintiff, or though he may have written in levity only. As was said in the opinion of the judges delivered in the House of Lords during the discussion of Fox's Bill, I think quite justly, no one can cast about firebrands and death, and then escape from being responsible by saying he was in sport."
"There can be no doubt that the defendants were not required to take cheques drawn on this bank …, and had a right to refuse to do so. No reason was needed to justify such a refusal.... there are so many reasons why a person may refuse to take on account the cheques drawn on a particular bank, that, ... , the Court could not say that the letter, which in terms goes no further than merely to state the fact, was libellous, as tending to impute a doubt of the credit of the bank. No doubt some people might guess that the refusal was on that ground, but ... it is unreasonable that when there are a number of good interpretations, the only bad one should be seized upon to give a defamatory sense to the document. I do not think it libellous by itself to state the fact."
THE FORM OF THE WORDS COMPLAINED OF
"This is a case about advertising. The public are used to the ways of advertisers and expect a certain amount of hyperbole. In particular the public are used to advertisers claiming the good points of a product and ignoring others, … and the public are reasonably used to comparisons— " knocking copy" as it is called in the advertising world. This is important in considering what the ordinary meaning may be. The test is whether a reasonable man would take the claim being made as one made seriously, the more precise the claim the more it is likely to be so taken— the more general or fuzzy the less so."
SUBMISSIONS ON MEANING
i) In para 12.15.8 of the Defence ASDA pleads the following:
"On 21 December 2007, the (UK) Food Standards Agency ("FSA")… announced (emphasis added):
'a proposal to undertake further research on the artificial sweetener aspartame. Despite extensive safety testing and approval for use in many countries around the world, including the UK, there continues to be a significant level of consumer concern about this sweetener.
At a recent meeting of [EFSA's] Advisory Forum, the Agency proposed that an EFSA-led study be undertaken of self-selected groups who are sensitive to aspartame. The idea is that the study would compare reported symptoms and biochemical parameters in a double-blind cross over design. EFSA has welcomed the Agency's proposal and will arrange a meeting with key Member states to discuss this further.'"
ii) In para 2.6 of the Reply the Claimant pleads the following:
"As part of the Frequently Asked Questions section on its website about aspartame, EFSA publishes the following information:
Is it safe to eat products containing aspartame?
Based on the previous thorough evaluations and the new opinion from the AFC Panel, EFSA considers that aspartame remains safe for human consumption and that there is no scientific basis for reconsidering its use in foods. Based on the Panel's assessment, EFSA does not see a need for consumers who choose to eat products containing aspartame to modify their dietary habits.
The safety of aspartame has been questioned in the past. How does EFSA guarantee the independence of its scientific advice?
…"
"7.1 It is denied that the various words complained of in 4 bore or were understood to bear the meanings pleaded in 6 as alleged or at all. Without prejudice to the generality of that denial;
(1) artificial colours or flavours are used in a vast range of food and drink products as widely sold in supermarkets and generally;
(2) many food and drink products as sold in supermarkets and generally do not have low fat content;
(3) many food and drink products as sold in supermarkets and generally do not have low or zero sugar content;
(4) aspartame appears as an ingredient in many food and drink products appearing in supermarkets generally;
(5) artificial colours and flavours and aspartame are all approved for use in food and drink under applicable food regulations.
7.2 The Defendant accepts that shoppers interested in health range products would know in the most general terms that there was a live controversy as to whether aspartame and artificial colours or flavours might pose a health risk notwithstanding that they are approved for use by regulatory authorities"
DISCUSSION
"The fact that [ASDA]'s own brand tablet sweeteners and some of its own brand pharmaceutical products on sale [up to the issue of the Claim Form] were made from aspartame, demonstrates the dishonesty of the Campaign so far as aspartame is concerned".
"Dear Supplier, As part of ASDA's ongoing commitment to health, every ASDA own label product will need to comply with the updated ASDA health policy …. ASDA's 'no nasties' guarantee means that by the end of 2007, all ASDA own label food an soft drink products will:
- be free from artificial colours and flavours,
- be free from hydrogenated fat or flavour enhancers, such as monosodium glutamate (MSG)
- meet or beat the Food Standard's Agency's 2010 salt targets
- be free from aspartame".
CONCLUSION
"if you the customer think that aspartame may be bad for you, or unpleasant to taste or consume, then this product is for you."
"if customers think that aspartame may be bad for them, or unpleasant to taste or consume, then these products are for them."