BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?

No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!



BAILII [Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback]

High Court of Ireland Decisions


You are here: BAILII >> Databases >> High Court of Ireland Decisions >> K. (P.) v. K. (T.) [2000] IEHC 49 (14th April, 2000)
URL: http://www.bailii.org/ie/cases/IEHC/2000/49.html
Cite as: [2000] IEHC 49

[New search] [Printable RTF version] [Help]


K. (P.) v. K. (T.) [2000] IEHC 49 (14th April, 2000)

THE HIGH COURT
1999 No. 60M

IN THE MATTER OF THE FAMILY LAW (DIVORCE) ACT, 1996

BETWEEN

P K (OTHERWISE C)
APPLICANT
AND
T K
RESPONDENT

Judgment of Mr. Justice Murphy delivered the 14th day of April, 2000.

1. The issue in this case is whether a divorce which was applied for by the Respondent and granted unopposed at the New York State Supreme Court on 7th January, 1980 was valid, having regard to the domicile of the Applicant.

2. The parties were married on 20th April, 1963 in New York. The three children of the marriage are now adult.

3. By Deed of Separation made in Dublin on 21st November, 1977 where both parties appear to have been advised by different partners of the same firm of solicitors, the Respondent’s signature was witnessed by a secretary in a different firm of solicitors. The parties have lived separately since then and there is no family home.




4. The Applicant, an American citizen, came to Dublin to study in 1959 and completed her Master’s Degree in 1963. She met the Respondent, an Irish citizen, whom she agreed to marry and to follow him over to New York when she completed her studies. Her parents had lived in New York for at least 10 years prior to her birth. She and her siblings were reared in New York. The parents and siblings were there at the time of her return to get married and, indeed, at the time of her return to New York after her separation.

5. The parties returned from New York in September 1963. From 1963 to 1971 the Applicant resided at home looking after the three children of the marriage who were born in 1964, 1965 and 1969. The Respondent worked in a secondary school and subsequently at university.

6. In 1971 the Applicant commenced part-time teaching at the same university. In 1972 she was offered a full-time appointment for one year at the University of Maine in the United States which appointment was extended for a further year. As a result in August 1972 the parties and their children went to the United States. The Respondent returned with two of the children in early summer 1974 while the Applicant returned in late summer.

7. The Applicant says in her Affidavit that the marriage was going through a difficult period at that time and that there were many difficulties arising between them. They were also purchasing a house together with another couple to make the purchase easier. She says that finally and exceedingly reluctantly she decided to go to New York in late 1977 in order to obtain employment since the marriage had broken down and, she says, she had no financial support.

8. Prior to her leaving on her own, the Deed of Separation was signed between the parties on 21st November, 1977. The family home was sold at the same time.

9. The terms of that separation agreement are significant:-


(1)(a) That the said wife may at all times hereafter live apart from the said husband as if she were unmarried and that she should be free from the authority and control of the said husband and may reside at such place or places and either in or out of business and in such manner as she shall think fit;
(2) Suspended.
(3)(b) Each of them the said husband and the said wife do hereby renounce pursuant to Section 113 of the Succession Act, 1965 his or her legal rights to the estate of the other of them or his or her right share in the estate of the other of them on the intestacy of the other of them.
(3)(c) The said husband and wife shall have access to the children at all times and the said husband shall have custody of the said children and have the sole responsibility for the maintenance and support of the said children until 1st September, 1978 after which date and for a period of three years, that is until 1st September, 1981, the said wife shall have custody of one child, the said child to be named by mutual agreement among the said husband and the said wife and the said child, and she the said wife shall have the sole responsibility for the maintenance and support of the said child with this proviso at all costs for the education of the said child will be paid by the said husband directly to the educational institution concerned for a period of three years, from 1st September, 1978 until 1st September, 1981.
(3)(d) After 1st September, 1981 the said wife shall have custody of one child and the sole responsibility to the maintenance and support and education of the said child. Likewise, the said husband after 1st September, 1981 shall have custody of two children and the sole responsibility for the maintenance and support and education of the said children.
(3)(e) The terms and conditions of this agreement (illegible) shall be fixed and absolute unless at the end of five years from the execution of these persons either party wishes the agreement to be subject to revision and indicates thus by giving one month’s notice in writing immediately prior to the termination of five years from the execution hereto.

10. It is common case that there was no revision of the said agreement.

11. The agreement was drawn up by McCann Fitzgerald Roche & Dudley, Solicitors and initialled BOB/ES.

12. The Respondent’s signature was witnessed by the secretary in Young & Company, Solicitors while the Applicant’s was witnessed by Harriet Spicer of London SW10.

13. No issue is taken by the Respondent that the parties were advised by two partners in McCann Fitzgerald Roche & Dudley.

14. The Respondent, as Plaintiff, instituted divorce proceedings in New York. A Decree of Divorce was obtained on 7th January, 1980. That decree incorporated the separation agreement executed on November 21st, 1977 which was annexed to the findings of fact and was stated in the decree to be incorporated by reference in the judgment.

15. The divorce judgment ordered and adjudged that the Plaintiff (the Respondent herein) “shall have judgment that the marriage of the parties is dissolved on the evidence found in the findings of fact and conclusions of law in accordance with the domestic relations law, Section 170, Sub (6), and that the custody of the named children and payment to the wife should be as per the separation agreement attached”.

16. The Applicant says that she did not oppose the said decree one way or another or seek any relief as she was in poor financial circumstances at the time.

17. She avers as follows:-


“I say and believe and am advised that the validity of the said decree is questionable in all the circumstances and I say and believe that I still retain my Irish domicile and although I have lived in various parts of the United States I have never obtained permanent pensionable employment and have always wanted to live in Ireland and to return there when possible. I say and believe that I had little or no employment prospects in Ireland at that time and the breakdown of my marriage was extremely painful. In all the circumstances I felt I had no option but to leave. However, it was extremely painful for me as my children were here, my heart was here and I wanted very much to remain in Ireland. The Respondent’s behaviour towards me made it difficult socially as well as financially to remain in Ireland.”

18. It is common case that the Applicant was living in New York at the time of the divorce and, indeed, has maintained rent controlled accommodation there since 1977.

19. However, the issue is not one of residence not indeed of citizenship but of domicile in relation to the Applicant’s preliminary issue as to the validity of the divorce.

20. Both the Applicant and the Respondent gave evidence which was sincere, heartfelt and genuine. The degree of respect they had one for the other evoked happier times when they were both struggling as academics in the 1960’s. However, both agree that their marriage had irretrievably broken down prior to the separation agreement in 1977.

21. The Applicant had spent her first summer in 1960 with her relatives in Cavan. In 1961 she travelled to Switzerland on an Irish passport. Seven years after they were married they got a house in the country where the Respondent was able to pursue his writing.

22. In relation to her return to New York in 1977 she was asked whether this was to re-establish herself in New York. She replied that this was not so, that she wanted to establish herself in Ireland. She could not accept the wording that she intended to revert to New York. It prejudiced her being. There was a great difference in the language used by Counsel and her intention.

23. She said she went back to New York to try to seek employment as she had in 1972 to 1974.

24. I regard the following evidence as significant:-


Question: You went back to New York as your family were there and you were a New Yorker?
Answer: No, that is not consistent with my parents beliefs to have a wife separated from her husband. What was I to return to?

25. The Applicant was asked whether the divorce was with her agreement. She replied:-


“I agreed because of pressure. That is how I state myself.”

26. In relation to the period between the separation agreement and divorce decree, a letter of 22nd August, 1978 from the Applicant to the Respondent was tendered in evidence.


“Dear T.....,
It was good to see you; there are moments of warmth and ease between the sparks of friction and utter cross purposes; we are both struggling so hard to effect a wholeness of living. It has been hard - for us both - and we are - certainly I am, battle-weary, quickly reduced to anxiety.

It seems to me now, so simply and so clearly that there will never be any harmony or peace between us until the last fragment of dependancy/obligation/power is removed and put to rest. It is as though the past years have been ones of stripping, layer by layer, the layers of ‘marriage’. That it has taken so long is in some measure an indication of what a bind it must have been. No wonder we both thought we were dying - I’m sure we were.

We must be free of each other - so that what I believe are the truest, the deepest, instinctual responses which we have for each other - warmth and regard - may find expressions.

You wish a divorce - to be free - and I feel you fear that I will hamper that. It’s not true - and I hope that you will initiate that as quickly as possible. For my part, I too wish to be free - free of the nightmare of insecurity which has been my present existence - and for this reason I wanted to press for the settlement of monies between us -

I have just seen the children off - they are well. The trip to Maine did them enormous good.

There is nothing more I can say - these thoughts come to me - it seems we face one another, hopefully, the last, challenge of releasing the other - let us do it - and yet it is so strange that the older one gets the stronger is the impulse towards self-preservation - and yet, there is the release from so much of the world -

- Let me hear from you -

Etc.

- Love.”


27. The Applicant says that she wanted to keep the channels of communication open and disagreed that the letter was consistent with separation.

28. On 15th June, 1987 lawyers on behalf of the Applicant wrote to the Respondent in relation to paragraph 4 of the divorce judgment requesting the Respondent to provide for the maintenance of the youngest child who had visited the Respondent the previous summer.

29. It was put to the Applicant that she was looking for support through the divorce decree. She replied that there was a lack of legal structures in Ireland. There were no structures to sustain her life in Ireland.

Question: You were residing in New York for 10 years and seeking to operate the New York provision (and the divorce decree) in January 1980?
Answer: Absolutely correct. It is what I had to hand.

30. A further letter from the Applicant’s lawyers in New York was sent to Solicitors on behalf of the Respondent on 3rd September, 1987 regarding access to the youngest child. The lawyer stated:-


“Please note that although it is possible that the New York Court would interpret the parties Deed of Separation pursuant to Irish law, nevertheless by choosing to come into New York to sue for a divorce, (the Respondent) has subjected himself to the continuing jurisdiction of the New York Supreme Court and to New York’s requirement that he support his child until (the child) reaches the age of 21.”

31. The Applicant, when asked to comment on this letter, stated that the New York lawyer was operating New York law. On 6th October, 1987 the Applicant wrote to the Respondent. The opening paragraph was as follows:-


“I am aware of your Solicitor’s response to my lawyer dated 10th September, and I am glad to see that recognition has been given to the jurisdiction of New York law under which our divorce was granted and that you accept your responsibility to provide support for (the youngest child) until he is 21, so long as he remains a student.”

32. What is significant that in none of the correspondence opened to the Court is there any claim that the New York divorce lacked validity.

33. The first intimation was in a short letter written to the Respondent and his then wife, on 30th August, 1998 was as follows:-

“Dear -

I am currently making plans to come back to Ireland, and it has been brought to my attention that the divorce which (the Respondent) obtained in New York does not hold in Ireland on the issue of domicile and that under Irish law (the Respondent) and I remain legally married.

Do you want to proceed to an Irish divorce?

Will you let me know what you want. If I don’t hear from you by the end of September, it will be assumed that you prefer the present situation to stand and I will instruct my Solicitor accordingly.
Best ........”

34. The Applicant relied in comment to that letter that this was a confirmation of what she had always believed. She was simply seeking to have some weight made to the issue.

35. The Applicant’s evidence in regard to timing of the letter, after the Respondent had formed another relationship and had a child of that relationship, was that the Applicant was now concerned for herself and that the Respondent was free to do as he chose in his life (even) if he chose to be a bigamist. She had never sought to spread this scandal and never brought it to her children.

36. In relation to her residence in New York, the Applicant said she kept that on while she was working outside New York as she had no permanent work. She had no security. She stated:-


“If I left the New York apartment I would be homeless.”

37. In relation to the short letter of 30th August, 1998 already referred to above, it was put to her that the letter suggested that she could get funding from the Respondent by proceeding to an Irish divorce. She replied that it did not suggest that she would be in pursuit of funding.


THE RESPONDENT’S EVIDENCE

38. The Respondent stated that the Applicant’s decision to return to New York in 1977 was entirely her decision. It was a big disruption for the children. He accepted that she had an Irish passport and was shocked to hear of her doing menial work in New York in 1977 of which he was not aware.

39. In relation to the divorce obtained by the US Attorney, Mr. Reiter, he stated that he had never met him but just had correspondence with him. He had been approached by the Applicant who gave him her husband’s name. The divorce was based on the assumption of mutuality.

40. In relation to independent legal advice, the Respondent said that he did not know whether she had legal advice but would accept it if she said she had not. However, he would not agree that she had no independent legal advice in 1977.

41. He did not accept that it was her intention to come back. He does accept what she says in relation to a temporary position in Ireland in 1987 was to be nearer to the children.

42. The Respondent said that the letter of August 30th, 1998 came as a shock to himself and his present wife. The Applicant’s claim posed a profound threat to his present marriage and to his 12 year old daughter. The claim was without honour.


THE APPLICANT’S SUBMISSION

43. What is in issue is a pre-1986 divorce. The applicable law is that stated by the Supreme Court in W. -v- W., (1993) 2 IR 476: a divorce will be recognised if granted by the Court of a country in which either of the parties to the marriage was domiciled at the time of the proceedings for divorce (at 478), headnote 6.

44. Domicile is a mixed question of fact and law. Domicile is either of origin or of choice. The question is whether of “ animus manendi ” as stated in Lambert -v- An tArd Chlaraitheoir , (1995) 2 IR 372 where Kinlen J at 374:-


“An uncontradicted declaration of intention to acquire domicile which was consistent with the parties actions could be regarded as evidence of an acquisition of a domicile of choice.”

45. The Applicant felt that she had no choice and could not oppose the divorce and accordingly was under duress which, pursuant to the judgment of Kenny J in Gaffney -v- Gaffney, (1975) 133 at 139-40 applies to the termination of marriage as it does to the contracting of marriage.

46. The Applicant submits that divorce cannot be recognised where it is based on residence, notwithstanding G. McG. -v- D.W ., (McGuinness J., 14th January, 1999). The law is as stated in K.D. -v- M.C., (1985) IR 697 where the Supreme Court refused to extend the boundaries of recognition of foreign divorces beyond the test of domicile.

47. Finally, the justice of the application is that to recognise the New York decree would deprive the Applicant of all possible ancillary relief. It would accordingly be unjust and inequitable. This, on the basis of Viswalingham (1980) 1 FLR 15 CA, is a ground to refuse to recognise a foreign decree.


THE RESPONDENT’S SUBMISSIONS

48. There is no longer a domicile of dependency ( C.M. -v- T.M ., (No. 2), (1990) 2 IR 52).

W. -v- W ., already cited above, was that the Courts of this jurisdiction would recognise a divorce granted in a country in which either of the parties to the marriage was domiciled at the time of the divorce proceedings. The Supreme Court in W. -v- W adopted the sentiments expressed in Indyka -v- Indyka , (1966) 3 All ER 583 regarding the public policy provision that “the status of a person as married or single should be the same in every country which he visits, that is, that there should not be ‘limping marriages’.”


49. It is clear from the leading case of Mayo-Perrott -v- Mayo-Perrott , (1958) IR 336 that the Constitution does not interfere with the present law that dissolutions of marriage by foreign courts, where the parties are domiciled within the jurisdiction of those Courts will be recognised as defective here.

50. The Applicant goes further and say that with the removal of the constitutional ban on divorce and the implementation of the Family Law Divorce Act, 1996, Section 39(i), that the Courts can now grant a divorce on the basis of residence alone. On this basis G. McG -and D.W and A.R. (McGuinness J, 14th January, 1999) demonstrated a clear intention that the jurisdiction in matrimonial matters be no longer limited to the basis of domicile.


CONCLUSIONS

51. It is common case that the Applicant resided in New York from the end of 1977, after the sale of the family home and the separation agreement, to January 1980 when the divorce decree was granted in New York. It may not be necessary, however, to decide this issue on residency.

52. In relation to domicile, Sillar Hurley -v- Windbush, (1955) 1 IR per Budd J. held that the proper inference to be drawn where a person is resident in the jurisdiction is that they form the intention to permanently remain there indefinitely. A person could not alter his domicile by mere statements to the contrary.

53. In the present case there are no written statements, nor indeed any independent evidence, of the Applicant's statement of domicile.

54. Neither is it claimed that she had a domicile of dependency once she married the Respondent.

55. There is no doubt that she was resident in Ireland from the time she commenced her studies in 1959 to her separation and return to New York in 1977, other than the period of two years in the University of Maine. However, being here as a student, and acquiring an Irish passport, does not of itself prove domicile.

56. However, though not all of her children were born in this jurisdiction, maintaining a family home from 1963 to 1977 does provide evidence of animus manendi. One assumes that this may have been the basis for a domicile of dependency in the past.

57. However that is no longer the position since C.M. v T.M . As cited above. A wife needs to prove that she has abandoned her domicile of origin to a domicile of choice. It may very well be that this proof is satisfied so long as a wife remains married and resides primarily in the domicile of her choice.

58. In the present case the overwhelming evidence is that, after the separation agreement of 1977 that the Applicant either reverted to her domicile of origin or choose New York as a domicile of choice by maintaining her residence there for the past 22 years. While it is clear that the issue of domicile is as of January 1980 when the divorce decree was obtained, it is significant that the Applicant in going back to New York in 1977 to seek employment and agreeing to the terms of the separation agreement whereby custody would be given substantially to her husband, was reverting to the security of her domicile of origin.

59. In relation to the divorce it seems clear to me that, whatever pressure there might have been to agree, that the Applicant used the New York divorce in 1987 in relation to maintenance for her youngest child. It is inconsistent to maintain that as there was no system and no structure in Ireland at the time that she had no alternative.

60. I find that in relation to her lawyer's letter of the 3rd of September, 1987 and the 6th of October, 1987 that her lawyer recognised the jurisdiction of New York law and the validity of the divorce decree.

61. It seems clear that the Applicant’s contention that, while she was divorced in New York, that such divorce did not apply in Ireland to be at variance with her moving letter of August 22nd, 1978. She hoped that her husband would initiate divorce as quickly as possible. It was her wish too to be free (" free of the nightmare of insecurity which has been my present existence ").

62. Indeed, in relation to the allegation of duress or pressure, this letter would seem to me to disprove passivity, let alone pressure or duress.

63. The Court has been asked to deal with the preliminary issue in these divorce proceedings. It seems clear to me that the domicile of the Applicant at the time of the divorce of January, 1980 was that of New York State.



















CSMURKILROY.LWP


© 2000 Irish High Court


BAILII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback | Donate to BAILII
URL: http://www.bailii.org/ie/cases/IEHC/2000/49.html