27/08/1936: Fishery By-Law No. 426 Oyster Fisheries
27/08/1936: FISHERY BY-LAW No. 426 OYSTER FISHERIES | ||
BY-LAW No. 426 OYSTER FISHERIES | ||
GALWAY BAY. | ||
I, SÉAMAS Ó RIAIN, Minister for Agriculture, by virtue and in exercise of the powers vested in me by Section 28 of the Fisheries Act, 1925 , the Fisheries (Re-distribution of Public Services) Order, 1934, and of every other power enabling me in this behalf, DO MAKE AND ORDAIN THE FOLLOWING BY-LAW :— | ||
(1) It shall not be lawful during the period from the first day of December, 1936, to the thirtieth day of November, 1938, both said days inclusive, to dredge for, take, catch or destroy any Oyster or Oyster Brood on the Public or Natural Oyster Beds situated (a) in that part of Kinvara Bay, in the County of Galway, which is bounded on the north by a straight line from the western end of the boundary between the Townlands of Tarrea and Pollagh to the Long Rock, otherwise known as Corraigadda, off the Townland of Doorus ; on the south-west by a straight line from the Long Rock to Goormeen Rock ; on the south-east by a straight line from Goormeen Rock to Tarrea Quay ; and on the east by the Townland of Tarrea, and (b) in that portion of Galway Bay enclosed by the Islands of Eddy and Fiddaun and the following imaginary straight lines:—(1) a line drawn from the eastern extremity of Island Eddy in an easterly direction till it meets a line from Mweenish Point in the Island of Mweenish to Rincarna Point in the Townland of Killeenaran ; (2) a line from the point of junction of the above to Rincarna Point ; (3) a line from Rincarna Point to the eastern extremity of Fiddaun Island ; (4) a line drawn from the most western house in the village of Eddy in Island Eddy in a southerly direction till it meets a line drawn in a westerly direction from the southern extremity of Fiddaun ; and (5) a line from the point of junction of the above to the southern extremity of Fiddaun. | ||
(2) Each and every person offending against this By-Law shall forfeit and pay for each offence a sum not exceeding Five Pounds, and any Oyster or Oyster Brood taken in contravention thereof shall be forfeited. | ||
(3) The Interpretation Act, 1923 (No. 46 of 1923), applies to the interpretation of this By-Law in like manner as it applies to the interpretation of an Act of the Oireachtas. | ||
(4) This By-Law may be cited for all purposes as the Tarrea and Island Eddy Oyster By-Law No. 426, 1936. | ||
Given under my Seal of Office this Twenty-seventh day of August One Thousand Nine Hundred and Thirty-six. | ||
SÉAMAS Ó RIAIN | ||
Minister for Agriculture. | ||