BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
Court of Appeal in Northern Ireland Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> Court of Appeal in Northern Ireland Decisions >> Szczesny-Bury v Robinson Services Ltd [2019] NICA 52 (8 October 2019) URL: http://www.bailii.org/nie/cases/NICA/2019/52.html Cite as: [2019] NICA 52 |
[New search] [Printable PDF version] [Help]
Ref: STE11046
Neutral Citation No: [2019] NICA 52
Judgment: approved by the Court for handing down
(subject to editorial corrections)*
Delivered: 8/10/19
Appellant:
Respondent:
STEPHENS LJ (delivering the judgment of the court)
Introduction
Procedure in relation to this appeal
a) Response comments;
b) Bury Bogdan Grievance Appeal Outcome letter 121015;
c) Bury Bogdan Appeal Outcome 150415;
d) Bury Bogdan Appeal Outcome 230317;
e) Bury Bogdan Appeal Outcome 230715; and
f) Bury Bogdan Grievance Outcome 230715.
The attachment "Response comments" was stated in the e mail to be a brief response to the Appellant's comments. The other attachments were stated to be "some supplementary information."
"Korespondenci ze strony the Fair Employment Tribunal nigdy nie deklarowali w tej korespondencji, ze nie potrafia przeczytac i zrozumiec tresc pism the Claimant/Appellant, przez niego redagowanych w jezyku angielskim, wedlug jego umiejetnosci."
He proposed that the appropriate translation should be
"Correspondents from the Fair Employment Tribunal have never declared in this correspondence that they cannot read and understand the content of the Claimant/Appellant, written by him in English, according to his skills."
It can be seen that either on his own or with the assistance of another unidentified individual the Appellant was content to check and to correct the translation provided by the court translator. We also consider that this example demonstrates as do the other submissions made by the Appellant and the views expressed by the court translator that he has difficulties expressing himself clearly either in Polish or in English. We will make significant allowances for that when considering the Appellant's submissions.
a) The decision of the Tribunal issued to the parties on 20 April 2018.
b) The notice of appeal dated 31 May 2018.
c) A letter dated 22 October 2018 from the Appellant asking for the help of an interpreter for the call over on 26 October 2018.
d) The letter from Sinead Sharpe dated 19 June 2018.
e) A 14 page submission from the Appellant dated 9 November 2018. These submissions were made by the Appellant in English at a time when no interpreter had been appointed by this court for the purposes of the appeal. The submissions (if prepared purely by the Appellant) did not demonstrate any inability on his part to understand or to communicate in English but rather demonstrated difficulties in identifying and then focusing on the issues. It is for that reason that as a matter of practice this court reviews cases involving personal litigants to explain the process.
f) A 34 page submission from the Appellant dated 30 December 2018 with numerous attachments. These submissions were lodged on 4 January 2019 in Polish and then translated into English by the court appointed translator and once translated made available to this court on 4 February 2019.
g) An undated document from the Appellant with at the top the typed words "[stamp: High Court of Justice for Northern Ireland – 4 Jan 2019).
h) The Respondent's documents.
i) The response of the Appellant dated 18 February 2019 to the translation of his further written submissions.
j) The response of the Appellant dated 21 February 2019 to the Respondent's documents.
The decision of the Tribunal
(i) Was the Appellant's dismissal due to conduct, namely "aggressive/inappropriate behaviour towards a colleague - in relation to an incident involving a knife?"
(ii) If so, was this a fair or unfair dismissal in the circumstances?
(iii) By being dismissed, was the Appellant subjected to less favourable treatment due to (a) part-time working; and/or (b) religion as a Seventh Day Adventist.
(iv) Were there any other instances of less favourable treatment due to (a) part-time working or (b) religion?
(v) (a) If so, what do these consist of? (b) Who was the Appellant treated less favourably than? (c) When did the less favourable treatment take place? (d) Does the Tribunal have jurisdiction to consider these claims or are they outside the time limit, and if so, should time be extended?
(vi) Did the Respondent take such steps as were reasonably practicable to prevent such discriminatory actions?
(vii) If the (Appellant) was unfairly dismissed (a) Is there contributory fault on the part of the (Appellant)? (b) What loss has the (Appellant) suffered?
(viii) If unlawful discrimination occurred what remedy is appropriate in the circumstances?"
(a) In March 2015 the Appellant was given a written warning which expired in March 2016. This warning related to aggressive behaviour towards a manager, Ms McC, when the Appellant worked shifts in the Foyleside Centre.
(b) In June 2015 the Appellant received a final written warning which related to inappropriate behaviour against a supervisor. As a consequence of the Final written warning, the Appellant moved from the Foyleside Centre to the Richmond Centre in or around April/May 2015 and it was then that he started to work with Mr Crumley who was his supervisor in the Richmond Centre.
(c) On 26 July 2016 Mr Crumley had written in the hand-over diary that the Appellant had not finished his shift. It later came to Mr Crumley's attention that another manager had told the Appellant to go to another site and, when Mr Crumley became aware of this, he wrote a correction in the diary stating that it had been a misunderstanding.
(d) Mr Crumley's practice was to put up a note on the noticeboard showing dates on which he needed people to volunteer to cover shifts. His evidence, (which the Tribunal accepted), was that the Appellant had put his name down on this note for several shifts, one of which was on 29 July 2016. That day was a Saturday, although that was not indicated on the note as it comprised simply a list of dates on the noticeboard. The Appellant did not go to work on that day because it was a Saturday and Mr Crumley wrote in the hand-over diary: "Bogdan missing". As far as Mr Crumley was concerned the Appellant had not turned up for the shift that he had undertaken to cover.
(e) The Appellant took exception to the diary entry of 29 July 2016 because he felt that his absence related to the requirements of his religion. The Appellant claimed that this and the other diary entry of 26 July 2016 showed that Mr Crumley was harassing him because of his religion.
(f) On 18 August 2016 the Appellant raised a grievance against Mr Crumley. Ms Fry spoke to Mr Crumley about the Appellant's grievance and Mr Crumley readily accepted that he knew about the Appellant's pattern of work because of the Sabbath. He stated however that the Appellant had offered (on the list of dates on the noticeboard) to work that shift. One of the Appellant's complaints before the Tribunal was that he was never notified of the outcome of the grievance. The Tribunal accepted the managers' evidence which was that they reminded Mr Crumley about the Appellant's requirement not to work on the Sabbath and they monitored timesheets to make sure that the Appellant was not being given shifts on a Saturday. The Tribunal accepted the evidence of Ms Mitchell that she believed that that was the end of the grievance, in circumstances where the Appellant had made it clear that he did not want to make the grievance formal. The Tribunal found that the fact that the Appellant was not notified of a formal outcome in these circumstances did not amount to a detriment.
(g) The Tribunal recorded Mr Crumley's evidence that he had mentioned the knife incident to a manager soon after it had occurred but had heard nothing more about it. The Tribunal found that that manager had left the Respondent so it could not be verified as to whether or not Mr Crumley had raised it at the time. The Tribunal found that Mr Crumley raised the knife incident again on 9 September 2016 when Ms Fry spoke to him about the Appellant's grievance. We have added emphasis to the word "again" as this would imply that the Tribunal accepted that Mr Crumley had reported the matter to a manager soon after it had occurred and indeed that is what the Tribunal did decide as in paragraph [45] it stated that it was regrettable that the investigation did not happen "when it was first raised shortly after it occurred in May 2015." In any event in addition there is a clear factual finding by the Tribunal that the incident which occurred in May 2016 was reported in September 2016 and not on 18 November 2016 as alleged by the Appellant. The case made by the Appellant was that Mr Crumley only raised the knife incident on 18 November 2016 because that was the day when Mr Crumley had rung the Appellant to ask him to work a shift on Saturday. The Appellant's point was that Mr Crumley did this "in revenge" because the Appellant refused to work the shift on the Saturday. The Tribunal rejected the Appellant's evidence on this point.
(h) On 18 November 2016 a telephone conversation took place between the Appellant and Mr Crumley which the Appellant recorded. The Tribunal panel listened to that recording in full prior to the hearing. The Appellant characterised this conversation as Mr Crumley continuing to harass him because of his religion and that it was proof that he "broke an agreement" he had made with managers after the grievance, namely that he would not ask the Appellant to work shifts on a Saturday. The Tribunal did not accept the Appellant's interpretation of the conversation. Rather it determined that this was a friendly conversation where neither side was sure about which day of the week they are in nor the day of the week that the shift they are discussing was on. Mr Crumley offers a shift the next day to the Appellant and the Appellant ultimately says that he will not do it as it is on a Saturday. Mr Crumley immediately accepts that and there is absolutely no suggestion of Mr Crumley reacting adversely to that. The Tribunal found that the whole tenor of the conversation was very friendly and there was no suggestion of pressure being put on the Appellant to work on Saturday. The Tribunal also found that in the conversation there was absolutely no complaint by the Appellant of the fact that he was being offered a shift on a Saturday. The Tribunal considered that the telephone recording illustrates the friendly nature of the relationship between the two men, and did not support the Appellant's account that Mr Crumley was harassing him on any grounds never mind on grounds of religion.
(i) The Tribunal found that the nature of the Respondent's business was that cleaners were allocated shifts for different days at different times and in different locations and the rota of shifts and staff was therefore constantly changing. The Tribunal accepted that as part of Mr Crumley's job was to ensure that shifts were covered that there could be confusion at times. The Tribunal also found that Mr Crumley had particular pressures on 18 November 2016 due to the terminal illness of a relative, the absence of workers on sick leave and the fact that he was short of cover. The Tribunal accepted Mr Crumley's evidence that he simply made a mistake by ringing the Appellant to offer him a shift the next day, which happened to be a Saturday. The Tribunal did not accept that this act of Mr Crumley was detrimental to the Appellant and it found that it did not amount to harassment. Further the Tribunal did not accept that it was capable of amounting to discrimination on grounds of religion. The Tribunal also rejected the Appellant's point that there was a breach by Mr Crumley of some agreement with managers following the Appellant's grievance. The Tribunal found that at no point was the Appellant actually required to work on the Sabbath. The Tribunal also did not accept that Mr Crumley ever put the Appellant under pressure to do so, and did not accept that Mr Crumley reacted badly to the Appellant over this.
(j) The Tribunal rejected the Appellant's case that Mr Crumley was engaged in harassing him at all never mind on grounds of his religion. The Tribunal found that the two points relied upon by the Appellant namely the diary entries and the phone call did not support his case that he was harassed on an ongoing basis by Mr Crumley. In particular the Tribunal rejected the case that Mr Crumley treated the Appellant badly from 2015 as the Appellant agreed that he had been very friendly with Mr Crumley until July 2016 and as the recording supported that account.
(k) In November 2016 the investigation and disciplinary process in relation to the knife incident began.
(l) Mr Crumley stated that the incident had been witnessed by other workers. Ms Fry undertook the investigation by interviewing Mr Crumley and the witnesses all of whom confirmed that a knife incident had occurred. She then spoke to the Appellant who told her that two of the three witnesses had a motive to lie about this. The Appellant denied that a knife incident had occurred at all. Ms Fry went back to the witnesses to follow up the points made by the Appellant and the outcome of the investigation was that Ms Fry recommended that disciplinary action be taken against the Appellant. The Tribunal found no fault with the investigation by Ms Fry.
(m) Ms Mitchell then dealt with the disciplinary process. She questioned everyone involved, considered the papers and followed up on points made by the Appellant. She outlined her decision-making thought processes in a document dated 10 February 2017 which she kept on file and she decided to dismiss the Appellant. The Tribunal accepted that Ms Mitchell had considered lesser sanctions and reasonably concluded that moving the Appellant would not be appropriate given the nature of the behaviour and the fact that he had previously been moved because of aggressive behaviour towards managers. The Tribunal found that Ms Mitchell was entitled to conclude that the incident had taken place and she was entitled to regard it as a serious matter of itself. The Tribunal was satisfied that she believed that the Appellant was guilty of misconduct and had reasonable grounds on which to base that belief. The Tribunal also found that there was a reasonable investigation in the circumstances and that the Appellant was given a reasonable chance to put his side of the case. The Tribunal considered that in deciding on the penalty that she reached a reasonable conclusion in deciding to dismiss rather than imposing a lesser sanction. The Tribunal found that the dismissal decision by Ms Mitchell was not unfair.
(n) The Tribunal found no material fault with the appeal process. The Appellant's criticism of the appeal was that he did not have certain documents. The Tribunal rejected that case and accepted Ms Bradley's evidence that she sent him the relevant documents. The Appellant also alleged that he did not have a chance to "verify" the documents by which he meant that he did not go through each of the witness statements with Ms Bradley to compare them to see if there were any discrepancies. The Tribunal rejected the Appellant's point that this was somehow a flaw in the procedure. Ms Bradley confirmed the decision to dismiss and the Tribunal find no flaw in the appeal process nor in her decision.
(o) The Tribunal rejected the Appellant's case that his dismissal was an act of discrimination on grounds of his religion finding that there was nothing to suggest that the decision to dismiss was anything other than based on information gathered in the investigation and the disciplinary process.
(p) The Tribunal rejected the Appellant's case of adverse treatment on grounds that he was a part-time worker finding that there was no evidence of any less favourable treatment of the Appellant on these grounds and there was no evidence of any animus by the Respondent towards such workers.
The grounds of appeal
(i) The need for a Tribunal to go through a two stage decision-making process.
(ii) The Respondent limited the (Appellant) to effective defence by effective disclosure of the fact by the Respondent/hiding evidence; preventing verification of evidence and testimony verification of protocol of hearing refuse evidence of (Appellant).
(iii) The Tribunal refused to explain the matter of overdue money.
"the British Fair Employment Tribunal had not agreed to my request for assistance of the interpreter during my oral testimony and had based their decision of 20 April 2018 only on my written statement written by me in English to the best of my skills."
He also asserted that his request for the assistance of an interpreter during his oral testimony was refused. We will refer to these submissions as "procedural unfairness."
Legal principles
Discussion
"therefore, the Claimant/Appellant, asks Her Majesty's Court of Appeal that he should pay attention to the first verbal statements of the Claimant/Appellant, in the process Bogdan Szczesny Bury v Robinson Services, case ref: 29/17FET & 2797/17 in the area jurisdiction of the Fair Employment Tribunal, on 12 February 2018, recorded audio from the process where he asks the Employment Judge Murray "Only about fifteen minutes of oral testimony" – before starting the questioning step, the legal representative of the Respondent do the Claimant/Appellant. Surely, also with this audio record, you can hears this rejection by the Employment Judge Murray. Ms Sinead Sharpe should remember that."
"(the) claimant was provided with an interpreter for the entire duration of the hearing and the interpreter's services were used by the claimant throughout the hearing. At no point was the claimant denied the use of an interpreter by the tribunal. The allegation that the claimant was refused an interpreter is therefore factually incorrect.
In the Case Management process in advance of the substantive hearing, the claimant had agreed to the use of witness statements and had accordingly provided his two statements in English. He also had a copy of his statements in Polish with him throughout the hearing.
At the outset of the hearing on 12 February 2018 the claimant had also asked for permission to refer during his cross-examination to his copy of some relevant documents on which he had written some notes in Polish which he had prepared as a guide in advance of the hearing. This application was granted. In addition the interpreter translated any parts of documents to which the claimant was referred in cross-examination, as and when required by the claimant: in this the tribunal was guided by the claimant as he had stated that he understood English and could read documents in English but needed the services of the interpreter for oral testimony."
Conclusion